noch ein Satz bitte

Hier übersetzen wir Texte, die einer SMS-Länge entsprechen.
Bitte beachte dabei unsere Regeln!
Forumsregeln
Es besteht kein Anspruch darauf, dass der Übersetzungswunsch erfüllt werden muss oder dass dieser inhaltlich absolut korrekt ist! Die Länge des Textes sollte der einer SMS entsprechen. Ich rate euch dringend davon ab, PN´s und e-mail´s mit privaten Bitten um eine Übersetzung zu schicken!
Kommentare sind nach der Übersetzung kein Problem! Es sei denn, ein Teammitglied oder der Verfasser unterbindet das. Unangebrachte Kommentare zu den Übersetzungswünschen der Mitglieder oder Wünsche per PN´s können zu einer Sperre führen!
Antworten
Benutzeravatar
Seytan
Super Moderator
Super Moderator
Beiträge: 15655
Registriert: 01.09.2004, 22:35
Lieblingsort: Calis / Fethiye
Wohnort: Stade

noch ein Satz bitte

Beitrag von Seytan »

Wenn du hilfe im deutschen brauchst, dann frage mich ruhig, ich helfe gerne, du kannst es auch in türkisch schreiben und wenn ich es nicht ganz verstehe lasse ich mir helfen, kein Problem.

Danke auch hier nochmal für die Hilfe.

Liebe Grüße Betti
Benutzeravatar
yeraz
Türkei-Guru
Türkei-Guru
Beiträge: 4936
Registriert: 07.06.2005, 20:40
Wohnort: Istanbul

Re: noch ein Satz bitte

Beitrag von yeraz »

Seytan hat geschrieben:Wenn du hilfe im deutschen brauchst, dann frage mich ruhig, ich helfe gerne, du kannst es auch in türkisch schreiben und wenn ich es nicht ganz verstehe lasse ich mir helfen, kein Problem.

Danke auch hier nochmal für die Hilfe.

Liebe Grüße Betti
Almancada yardıma ihtiyacın olursa bana sorabilirsin,seve seve yardımcı olurum.İstersen Türkçe de yazabilirsin,eğer tam anlamazsam yardım alırım,sorun değil.
Benutzeravatar
Seytan
Super Moderator
Super Moderator
Beiträge: 15655
Registriert: 01.09.2004, 22:35
Lieblingsort: Calis / Fethiye
Wohnort: Stade

Re: noch ein Satz bitte

Beitrag von Seytan »

Mensch ging das schnell, damit habe ich gar nicht gerechnet, danke dir.

Öptüm Betti
Antworten