Beileidswünsche

Hier übersetzen wir Texte, die einer SMS-Länge entsprechen.
Bitte beachte dabei unsere Regeln!
Forumsregeln
Es besteht kein Anspruch darauf, dass der Übersetzungswunsch erfüllt werden muss oder dass dieser inhaltlich absolut korrekt ist! Die Länge des Textes sollte der einer SMS entsprechen. Ich rate euch dringend davon ab, PN´s und e-mail´s mit privaten Bitten um eine Übersetzung zu schicken!
Kommentare sind nach der Übersetzung kein Problem! Es sei denn, ein Teammitglied oder der Verfasser unterbindet das. Unangebrachte Kommentare zu den Übersetzungswünschen der Mitglieder oder Wünsche per PN´s können zu einer Sperre führen!
Antworten
Benutzeravatar
Terazi
Super Moderator
Super Moderator
Beiträge: 4365
Registriert: 08.08.2004, 12:24
Lieblingsort: Antalya, Blaue Reise
Wohnort: Höhr-Grenzhausen
Kontaktdaten:

Beileidswünsche

Beitrag von Terazi »

Es tut uns so leid, dass S. von uns gehen musste. Herzlichstes Beileid und viel Kraft euch beiden. Wir haben sehr oft an S. gedacht und für sie gebetet. In unseren Herzen wird sie auch weiterhin bei uns sein, wir werden sie nie vergessen.


Ach ja, falls es für die Übersetzung wichtig ist, es handelt sich um eine sehr enge Freundin. Falls es spezielle Formen der Beileidsbekundung gibt, bin ich für jede Hilfe/jeden Vorschlag sehr dankbar. Danke.

~ Was immer Du tun kannst oder träumst es zu können, fang damit an ~ (Goethe)
Benutzeravatar
Terazi
Super Moderator
Super Moderator
Beiträge: 4365
Registriert: 08.08.2004, 12:24
Lieblingsort: Antalya, Blaue Reise
Wohnort: Höhr-Grenzhausen
Kontaktdaten:

Re: Beileidswünsche

Beitrag von Terazi »

Hat sich erledigt, hab auf Deutsch unser Beileid bekundet.

~ Was immer Du tun kannst oder träumst es zu können, fang damit an ~ (Goethe)
Antworten