Es hat mir sehr gut gefallen, dass du dich gemeldet hast. Deine Militärzeit ist nun bald vorbei-ich freue mich sehr für Dich. Wir werden sehen wie es dann weitergeht. Du bist in meinem Herzen.
Danke an die Übersetzer!!!!!!!
LG, Laura
Bitte sms
Forumsregeln
Es besteht kein Anspruch darauf, dass der Übersetzungswunsch erfüllt werden muss oder dass dieser inhaltlich absolut korrekt ist! Die Länge des Textes sollte der einer SMS entsprechen. Ich rate euch dringend davon ab, PN´s und e-mail´s mit privaten Bitten um eine Übersetzung zu schicken!
Kommentare sind nach der Übersetzung kein Problem! Es sei denn, ein Teammitglied oder der Verfasser unterbindet das. Unangebrachte Kommentare zu den Übersetzungswünschen der Mitglieder oder Wünsche per PN´s können zu einer Sperre führen!
Es besteht kein Anspruch darauf, dass der Übersetzungswunsch erfüllt werden muss oder dass dieser inhaltlich absolut korrekt ist! Die Länge des Textes sollte der einer SMS entsprechen. Ich rate euch dringend davon ab, PN´s und e-mail´s mit privaten Bitten um eine Übersetzung zu schicken!
Kommentare sind nach der Übersetzung kein Problem! Es sei denn, ein Teammitglied oder der Verfasser unterbindet das. Unangebrachte Kommentare zu den Übersetzungswünschen der Mitglieder oder Wünsche per PN´s können zu einer Sperre führen!
- Lorin
- Türkei-Guru
- Beiträge: 5488
- Registriert: 19.05.2005, 12:19
- Lieblingsort: Istanbul
- Wohnort: Karlsruhe
Re: Bitte sms
Senden haber almak cok hosuma gitti. Yakinda askerligin bitiyor - senin adina cok seviniyorum. Bundan sonra nasil olacak görecegiz. Kalbimdesinlaura hat geschrieben:Es hat mir sehr gut gefallen, dass du dich gemeldet hast. Deine Militärzeit ist nun bald vorbei-ich freue mich sehr für Dich. Wir werden sehen wie es dann weitergeht. Du bist in meinem Herzen.
LG
Lorin