Danke!

Hier übersetzen wir Texte, die einer SMS-Länge entsprechen.
Bitte beachte dabei unsere Regeln!
Forumsregeln
Es besteht kein Anspruch darauf, dass der Übersetzungswunsch erfüllt werden muss oder dass dieser inhaltlich absolut korrekt ist! Die Länge des Textes sollte der einer SMS entsprechen. Ich rate euch dringend davon ab, PN´s und e-mail´s mit privaten Bitten um eine Übersetzung zu schicken!
Kommentare sind nach der Übersetzung kein Problem! Es sei denn, ein Teammitglied oder der Verfasser unterbindet das. Unangebrachte Kommentare zu den Übersetzungswünschen der Mitglieder oder Wünsche per PN´s können zu einer Sperre führen!
Antworten
Anonymous

Danke!

Beitrag von Anonymous »

Hallo,

ich möchte mich bei jemandem bedanken und wäre selber sehr dankbar wenn mir jemand helfen würde...


Ich wollte dir heute einfach mal Danke sagen, weil du für mich da warst als ich krank war. Du hast mir zugehört und mich abgelenkt! Du hast mir meine Tage versüßt sodass ich nicht sehr oft an das kranksein denken musste! Du hast mich meine Schmerzen vergessen lassen! Du hast mir, ohne das es dir vielleicht bewusst war, wieder ein Lachen in mein Gesicht gezaubert! Ich bin froh dass ich dich kennengelernt habe und möchte dir einfach danken dass es dich gibt!



Ich hoffe es ist nicht so lang...?


Ich wär wirklich sehr dankbar wenn es mir jemand übersetzen würde!


Liebe Grüße

*melina*
Benutzeravatar
sabsbee
Türkei-Guru
Türkei-Guru
Beiträge: 2585
Registriert: 07.10.2004, 11:49
Wohnort: Stuttgart

Beitrag von sabsbee »

Ich wollte dir heute einfach mal Danke sagen, weil du für mich da warst als ich krank war. Du hast mir zugehört und mich abgelenkt! Du hast mir meine Tage versüßt sodass ich nicht sehr oft an das kranksein denken musste! Du hast mich meine Schmerzen vergessen lassen! Du hast mir, ohne das es dir vielleicht bewusst war, wieder ein Lachen in mein Gesicht gezaubert! Ich bin froh dass ich dich kennengelernt habe und möchte dir einfach danken dass es dich gibt!
Hasta oldugum zaman hep yanimda oldugun icin sana bugün tesekkür etmek istedim. Bana dinledin ve beni avuttin! Günlerimi tatlilastirdin, böyle hastaligimi fazla düsünmek zorunda degildim! Agrilarimi unutuldun! Belki haberin olmadigindan beni güldürdün! Seninle tanistigimdan mutluyum ve oldugunu icin sana tesekkür etmek istiyorum!

Absolut keine Gewähr!!!
Viele Grüße

Sabrina
Gast

Beitrag von Gast »

sabsbee hat geschrieben:
Ich wollte dir heute einfach mal Danke sagen, weil du für mich da warst als ich krank war. Du hast mir zugehört und mich abgelenkt! Du hast mir meine Tage versüßt sodass ich nicht sehr oft an das kranksein denken musste! Du hast mich meine Schmerzen vergessen lassen! Du hast mir, ohne das es dir vielleicht bewusst war, wieder ein Lachen in mein Gesicht gezaubert! Ich bin froh dass ich dich kennengelernt habe und möchte dir einfach danken dass es dich gibt!
Hasta oldugum zaman hep yanimda oldugun icin sana bugün tesekkür etmek istedim. Bana dinledin ve beni avuttin! Günlerimi tatlilastirdin, böyle hastaligimi fazla düsünmek zorunda degildim! Agrilarimi unutuldun! Belki haberin olmadigindan beni güldürdün! Seninle tanistigimdan mutluyum ve oldugunu icin sana tesekkür etmek istiyorum!
Hasta oldugum zaman hep yanimda oldugun icin sana bugün tesekkür etmek istedim. Beni dinledin ve beni avuttun! Günlerimi tatlilastirdin, böylece hastaligimi fazla düsünmek zorunda degildim! Agrilarimi unutturdun! Beni, belki de farkinda olmadan güldürebildin! Seninle tanistigimdan mutluyum ve var oldugun icin sana tesekkür etmek istiyorum!

------------
Ich habe nur das Wichtigste korrigiert. Die Übersetzung war schon ziemlich gut.
Benutzeravatar
sabsbee
Türkei-Guru
Türkei-Guru
Beiträge: 2585
Registriert: 07.10.2004, 11:49
Wohnort: Stuttgart

Beitrag von sabsbee »

Wow bülbül - das haut mich jetzt echt vom Hocker!!!
Trotz der seltsam klingenden grammatischen Formen so wenig Verbesserung...was für ein schöner Tag!!! :D

Danke, dass Du meinen Versuch so schnell korrigiert hast!
Viele Grüße

Sabrina
Gast

Beitrag von Gast »

Hallo Sabrina,

es wird doch. Ab und zu sind bei den Fällen Fehler, das ist dann sicher Deutsch gedacht.

Aber ich kenne solche "Gehirngänge".

Liebe Grüße
bülbül
Anonymous

Beitrag von Anonymous »

Danke euch zweien ganz herzlich!!!!!


Liebe Grüße

*melina*
Antworten