vielleicht komme ich heute erst sehr spät.
es tut mir sehr leid.
bugün belki cok gec ancak gelecegim.
buna cok üzüldüm. (cok üzgünüm)
danke schon mal!!!
lg
2 kurze sätze korrigieren - bitte
Forumsregeln
Es besteht kein Anspruch darauf, dass der Übersetzungswunsch erfüllt werden muss oder dass dieser inhaltlich absolut korrekt ist! Die Länge des Textes sollte der einer SMS entsprechen. Ich rate euch dringend davon ab, PN´s und e-mail´s mit privaten Bitten um eine Übersetzung zu schicken!
Kommentare sind nach der Übersetzung kein Problem! Es sei denn, ein Teammitglied oder der Verfasser unterbindet das. Unangebrachte Kommentare zu den Übersetzungswünschen der Mitglieder oder Wünsche per PN´s können zu einer Sperre führen!
Es besteht kein Anspruch darauf, dass der Übersetzungswunsch erfüllt werden muss oder dass dieser inhaltlich absolut korrekt ist! Die Länge des Textes sollte der einer SMS entsprechen. Ich rate euch dringend davon ab, PN´s und e-mail´s mit privaten Bitten um eine Übersetzung zu schicken!
Kommentare sind nach der Übersetzung kein Problem! Es sei denn, ein Teammitglied oder der Verfasser unterbindet das. Unangebrachte Kommentare zu den Übersetzungswünschen der Mitglieder oder Wünsche per PN´s können zu einer Sperre führen!
- ietz2000
- User
- Beiträge: 51
- Registriert: 17.01.2006, 16:04
- Wohnort: baden-württemberg
- Lorin
- Türkei-Guru
- Beiträge: 5488
- Registriert: 19.05.2005, 12:19
- Lieblingsort: Istanbul
- Wohnort: Karlsruhe
Re: 2 kurze sätze korrigieren - bitte
bugün belki cok gec gelecegim.ietz2000 hat geschrieben:vielleicht komme ich heute erst sehr spät.
es tut mir sehr leid.
cok üzgünüm
LG

Lorin
- ietz2000
- User
- Beiträge: 51
- Registriert: 17.01.2006, 16:04
- Wohnort: baden-württemberg