"Danke für deine Email. Das waren wirklich sehr schöne Worte! Und dein Türkisch ist auch richtig gut. Ich denke in letzter Zeit wieder viel an dich. Das wäre sicher sehr interessant und schön, wenn wir uns irgendwann wieder sehen könnten!"
Super lieben Dank für die Übersetzung!!!
Ich mal wieder
Forumsregeln
Es besteht kein Anspruch darauf, dass der Übersetzungswunsch erfüllt werden muss oder dass dieser inhaltlich absolut korrekt ist! Die Länge des Textes sollte der einer SMS entsprechen. Ich rate euch dringend davon ab, PN´s und e-mail´s mit privaten Bitten um eine Übersetzung zu schicken!
Kommentare sind nach der Übersetzung kein Problem! Es sei denn, ein Teammitglied oder der Verfasser unterbindet das. Unangebrachte Kommentare zu den Übersetzungswünschen der Mitglieder oder Wünsche per PN´s können zu einer Sperre führen!
Es besteht kein Anspruch darauf, dass der Übersetzungswunsch erfüllt werden muss oder dass dieser inhaltlich absolut korrekt ist! Die Länge des Textes sollte der einer SMS entsprechen. Ich rate euch dringend davon ab, PN´s und e-mail´s mit privaten Bitten um eine Übersetzung zu schicken!
Kommentare sind nach der Übersetzung kein Problem! Es sei denn, ein Teammitglied oder der Verfasser unterbindet das. Unangebrachte Kommentare zu den Übersetzungswünschen der Mitglieder oder Wünsche per PN´s können zu einer Sperre führen!
- sabsbee
- Türkei-Guru
- Beiträge: 2585
- Registriert: 07.10.2004, 11:49
- Wohnort: Stuttgart
Re: Ich mal wieder
Email icin tesekkürler. Gercekten cok güzel kelimelerdi! Ve türkcen (?) de cok iyi. Gecen zamanlarda seni yine cok düsünüyorum. Bizim bir gün tekrar görebildigimiz zaman kesinlikle enteresan ve güzel olur!Carolin hat geschrieben:"Danke für deine Email. Das waren wirklich sehr schöne Worte! Und dein Türkisch ist auch richtig gut. Ich denke in letzter Zeit wieder viel an dich. Das wäre sicher sehr interessant und schön, wenn wir uns irgendwann wieder sehen könnten!"
Super lieben Dank für die Übersetzung!!!
Viele Grüße
Sabrina
Sabrina