Brauche jetzt leider auch noch eine Antwort!
Forumsregeln
Es besteht kein Anspruch darauf, dass der Übersetzungswunsch erfüllt werden muss oder dass dieser inhaltlich absolut korrekt ist! Die Länge des Textes sollte der einer SMS entsprechen. Ich rate euch dringend davon ab, PN´s und e-mail´s mit privaten Bitten um eine Übersetzung zu schicken!
Kommentare sind nach der Übersetzung kein Problem! Es sei denn, ein Teammitglied oder der Verfasser unterbindet das. Unangebrachte Kommentare zu den Übersetzungswünschen der Mitglieder oder Wünsche per PN´s können zu einer Sperre führen!
Es besteht kein Anspruch darauf, dass der Übersetzungswunsch erfüllt werden muss oder dass dieser inhaltlich absolut korrekt ist! Die Länge des Textes sollte der einer SMS entsprechen. Ich rate euch dringend davon ab, PN´s und e-mail´s mit privaten Bitten um eine Übersetzung zu schicken!
Kommentare sind nach der Übersetzung kein Problem! Es sei denn, ein Teammitglied oder der Verfasser unterbindet das. Unangebrachte Kommentare zu den Übersetzungswünschen der Mitglieder oder Wünsche per PN´s können zu einer Sperre führen!
- Mafo-Girl
- Reiseleiter
- Beiträge: 544
- Registriert: 19.05.2006, 07:30
- Lieblingsort: Bodrum
- Wohnort: Stade
Brauche jetzt leider auch noch eine Antwort!
Liebe Übersetzer,
nachdem Ihr nun meine SMS von heute morgen so fleißig übersetzt habt,
müßte ich Euch bitten, auch meinen nachfolgenden Antwort-Text zu
übersetzen:
Ich bin bis 15 Uhr auf der Arbeit in Hamburg. Anschließend habe ich noch
einen Frisörtermin, daher klappt es heute nicht. Aber evtl. bin ich morgen
Abend im Euphrat. Lieben Gruß XXX
Man sieht sich!
Vielen Dank schon mal im Voraus!
Gruß Helga
nachdem Ihr nun meine SMS von heute morgen so fleißig übersetzt habt,
müßte ich Euch bitten, auch meinen nachfolgenden Antwort-Text zu
übersetzen:
Ich bin bis 15 Uhr auf der Arbeit in Hamburg. Anschließend habe ich noch
einen Frisörtermin, daher klappt es heute nicht. Aber evtl. bin ich morgen
Abend im Euphrat. Lieben Gruß XXX
Man sieht sich!
Vielen Dank schon mal im Voraus!
Gruß Helga
Das Leben wäre vielleicht einfacher gewesen,
wenn ich Dich nicht getroffen hätte.
Es wäre nur nicht mein Leben.
(Erich Fried)
wenn ich Dich nicht getroffen hätte.
Es wäre nur nicht mein Leben.
(Erich Fried)
- sabsbee
- Türkei-Guru
- Beiträge: 2585
- Registriert: 07.10.2004, 11:49
- Wohnort: Stuttgart
Saat 15'e kadar Hamburg'ta isteyim. Sonra coiffeur'e gidiyorum, onun icin bugün olmuyor. Ama belki yarin Euphrat'ta olabilirim. Cok Selam XXXIch bin bis 15 Uhr auf der Arbeit in Hamburg. Anschließend habe ich noch
einen Frisörtermin, daher klappt es heute nicht. Aber evtl. bin ich morgen
Abend im Euphrat. Lieben Gruß XXX
Man sieht sich!
Görüsürüz!
Viele Grüße
Sabrina
Sabrina
- Hakan
- Türkei-Guru
- Beiträge: 2686
- Registriert: 30.08.2004, 00:18
- Kontaktdaten:
Re: Brauche jetzt leider auch noch eine Antwort!
Saat 15'e kadar Hamburg'ta isteyim. Sonra berbere gidecegim, onun icin bugün olmaz. Ama belki yarin Euphrat'ta olabilirim. Cok Selam XXXMafo-Girl hat geschrieben:Ich bin bis 15 Uhr auf der Arbeit in Hamburg. Anschließend habe ich noch einen Frisörtermin, daher klappt es heute nicht. Aber evtl. bin ich morgen Abend im Euphrat. Lieben Gruß XXX
Man sieht sich!
Görüsürüz!
@sabrina sehr schön

PS: coiffeur ist ja nicht türksich, oder

- sabsbee
- Türkei-Guru
- Beiträge: 2585
- Registriert: 07.10.2004, 11:49
- Wohnort: Stuttgart
- Inana
- Tourist
- Beiträge: 195
- Registriert: 21.08.2006, 21:58
- Wohnort: Wien
- Kontaktdaten:
die gedanken sind mir jetzt auch durch den kopf gegangen...sabsbee hat geschrieben:Also Hakan, Coiffeur ist zwar nicht türkisch, aber doch international?
In der Türkei hab ich das schon öfter an den Läden stehen sehen!
Und "Berber" hört sich so nach männlicher Rasur an!
ich hätte kuaför gesagt, meines wissens nach ist berber doch ein friseur für männer - oder



- Lorin
- Türkei-Guru
- Beiträge: 5488
- Registriert: 19.05.2005, 12:19
- Lieblingsort: Istanbul
- Wohnort: Karlsruhe
- Inana
- Tourist
- Beiträge: 195
- Registriert: 21.08.2006, 21:58
- Wohnort: Wien
- Kontaktdaten: