Besorge dir von deinem Arbeitgeber eine Bescheinigung mit folgendem Inhalt:
1. seit wann du dort arbeitest
2. als was du arbeitest (Bezeichnung der beruflichen Tätigkeit)
3. dass du dort unbefristet arbeitest
Vielen Dank schon jetzt!
LG Janett
1. Bitte
Forumsregeln
Es besteht kein Anspruch darauf, dass der Übersetzungswunsch erfüllt werden muss oder dass dieser inhaltlich absolut korrekt ist! Die Länge des Textes sollte der einer SMS entsprechen. Ich rate euch dringend davon ab, PN´s und e-mail´s mit privaten Bitten um eine Übersetzung zu schicken!
Kommentare sind nach der Übersetzung kein Problem! Es sei denn, ein Teammitglied oder der Verfasser unterbindet das. Unangebrachte Kommentare zu den Übersetzungswünschen der Mitglieder oder Wünsche per PN´s können zu einer Sperre führen!
Es besteht kein Anspruch darauf, dass der Übersetzungswunsch erfüllt werden muss oder dass dieser inhaltlich absolut korrekt ist! Die Länge des Textes sollte der einer SMS entsprechen. Ich rate euch dringend davon ab, PN´s und e-mail´s mit privaten Bitten um eine Übersetzung zu schicken!
Kommentare sind nach der Übersetzung kein Problem! Es sei denn, ein Teammitglied oder der Verfasser unterbindet das. Unangebrachte Kommentare zu den Übersetzungswünschen der Mitglieder oder Wünsche per PN´s können zu einer Sperre führen!
- Kappadokier
- Hoteldirektor
- Beiträge: 1125
- Registriert: 17.01.2006, 21:40
- Wohnort: Nevsehir (Kappadokien)
- Kontaktdaten:
Re: 1. Bitte
İşvereninden aşağıdaki bilgileri içeren bir belge temin et:Janett hat geschrieben:Besorge dir von deinem Arbeitgeber eine Bescheinigung mit folgendem Inhalt:
1. seit wann du dort arbeitest
2. als was du arbeitest (Bezeichnung der beruflichen Tätigkeit)
3. dass du dort unbefristet arbeitest
Vielen Dank schon jetzt!
LG Janett
1.Nezamandan beri orada çalıstığına dair
2.Tam olarak ne iş yaptığın
3.Orada süresiz olarak çalıstığına dair
LG Yasar
"Dummheit redet viel,Klugheit denkt und schweigt..."