Guten Abend,
ich möchte noch einmal um Übersetzung bitten. Vielen Dank
Kathrin
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Ich habe 2 Wochen gehofft, dass du vielleicht noch einmal zum Chatten kommst.
Es hätte mich gefreut, wenn du mit mir geredet hättest. Aber es sollte nicht sein.
Du hast den leichtesten Weg gewählt, indem du dich nicht mehr meldest.
Und ich habe dir vertraut und geglaubt als du sagtest wir sind Freunde für immer.
Sage mir bitte, wem soll und wem kann ich noch vertrauen.
Hoffentlich nicht zu viel
Forumsregeln
Es besteht kein Anspruch darauf, dass der Übersetzungswunsch erfüllt werden muss oder dass dieser inhaltlich absolut korrekt ist! Die Länge des Textes sollte der einer SMS entsprechen. Ich rate euch dringend davon ab, PN´s und e-mail´s mit privaten Bitten um eine Übersetzung zu schicken!
Kommentare sind nach der Übersetzung kein Problem! Es sei denn, ein Teammitglied oder der Verfasser unterbindet das. Unangebrachte Kommentare zu den Übersetzungswünschen der Mitglieder oder Wünsche per PN´s können zu einer Sperre führen!
Es besteht kein Anspruch darauf, dass der Übersetzungswunsch erfüllt werden muss oder dass dieser inhaltlich absolut korrekt ist! Die Länge des Textes sollte der einer SMS entsprechen. Ich rate euch dringend davon ab, PN´s und e-mail´s mit privaten Bitten um eine Übersetzung zu schicken!
Kommentare sind nach der Übersetzung kein Problem! Es sei denn, ein Teammitglied oder der Verfasser unterbindet das. Unangebrachte Kommentare zu den Übersetzungswünschen der Mitglieder oder Wünsche per PN´s können zu einer Sperre führen!
- kuzu
- Aga

- Beiträge: 1946
- Registriert: 09.08.2004, 13:08
- Wohnort: Thüringen
Hoffentlich nicht zu viel
Sev seni seveni, aşk nedir bileni, arama hiç boşuna, birakip da gideni.
- Lorin
- Türkei-Guru

- Beiträge: 5488
- Registriert: 19.05.2005, 12:19
- Lieblingsort: Istanbul
- Wohnort: Karlsruhe
Re: Hoffentlich nicht zu viel
2 hafta boyunca belki bir kere daha chate gelirsin diye ümid ettim. Benimle konussaydin sevinirdim. Ama olmasada olur. Sen haberlasmeyi keserek kolay yolu sectin. Ben sana güvendim ve biz hep arkadas kalacagiz lafina inandim. Söyle bana lütfen, bundan sonra ben bir daha kime güvenirim.kuzu hat geschrieben:Ich habe 2 Wochen gehofft, dass du vielleicht noch einmal zum Chatten kommst.
Es hätte mich gefreut, wenn du mit mir geredet hättest. Aber es sollte nicht sein.
Du hast den leichtesten Weg gewählt, indem du dich nicht mehr meldest.
Und ich habe dir vertraut und geglaubt als du sagtest wir sind Freunde für immer.
Sage mir bitte, wem soll und wem kann ich noch vertrauen.
LG
Lorin
Eğer bir dış etken seni üzerse,
Duyduğun acı, o şeyin kendisinden değil,
Senin ona verdiğin değerden geliyordur.
Onu da her an ortadan kaldırma gücün vardır.
"Markus Aunelius"
Duyduğun acı, o şeyin kendisinden değil,
Senin ona verdiğin değerden geliyordur.
Onu da her an ortadan kaldırma gücün vardır.
"Markus Aunelius"
- kuzu
- Aga

- Beiträge: 1946
- Registriert: 09.08.2004, 13:08
- Wohnort: Thüringen
Re: Hoffentlich nicht zu viel
Vielen herzlichen Dank Lorincigim
Sev seni seveni, aşk nedir bileni, arama hiç boşuna, birakip da gideni.