mein erster Übersetzungswunsch!
Forumsregeln
Es besteht kein Anspruch darauf, dass der Übersetzungswunsch erfüllt werden muss oder dass dieser inhaltlich absolut korrekt ist! Die Länge des Textes sollte der einer SMS entsprechen. Ich rate euch dringend davon ab, PN´s und e-mail´s mit privaten Bitten um eine Übersetzung zu schicken!
Kommentare sind nach der Übersetzung kein Problem! Es sei denn, ein Teammitglied oder der Verfasser unterbindet das. Unangebrachte Kommentare zu den Übersetzungswünschen der Mitglieder oder Wünsche per PN´s können zu einer Sperre führen!
Es besteht kein Anspruch darauf, dass der Übersetzungswunsch erfüllt werden muss oder dass dieser inhaltlich absolut korrekt ist! Die Länge des Textes sollte der einer SMS entsprechen. Ich rate euch dringend davon ab, PN´s und e-mail´s mit privaten Bitten um eine Übersetzung zu schicken!
Kommentare sind nach der Übersetzung kein Problem! Es sei denn, ein Teammitglied oder der Verfasser unterbindet das. Unangebrachte Kommentare zu den Übersetzungswünschen der Mitglieder oder Wünsche per PN´s können zu einer Sperre führen!
- katjuschka
- Saftschubse
- Beiträge: 251
- Registriert: 01.04.2005, 18:43
- Wohnort: Mönchengladbach
mein erster Übersetzungswunsch!
hallo ihr Lieben!
kann mir jemand übersetzen was das heißt?
Esti gecti bende kavak yelleri
Esiyor hala senin basin da
Özlemin sensizlige boguldu
Gönlüm deniz,gönlüm yayla
Ne sen bana sevdali
Ne de ben sana deli divane
Avuttuk kendimizi
İste hepsi bu,hepsi bahane
vielen Dank im vorraus
liebe grüße
Birgit
kann mir jemand übersetzen was das heißt?
Esti gecti bende kavak yelleri
Esiyor hala senin basin da
Özlemin sensizlige boguldu
Gönlüm deniz,gönlüm yayla
Ne sen bana sevdali
Ne de ben sana deli divane
Avuttuk kendimizi
İste hepsi bu,hepsi bahane
vielen Dank im vorraus
liebe grüße
Birgit
- Kappadokier
- Hoteldirektor
- Beiträge: 1125
- Registriert: 17.01.2006, 21:40
- Wohnort: Nevsehir (Kappadokien)
- Kontaktdaten:
Re: mein erster Übersetzungswunsch!
das gedicht heisst "Bahane=Ausrede"katjuschka hat geschrieben:hallo ihr Lieben!
kann mir jemand übersetzen was das heißt?
Esti gecti bende kavak yelleri
Esiyor hala senin basin da
Özlemin sensizlige boguldu
Gönlüm deniz,gönlüm yayla
Ne sen bana sevdali
Ne de ben sana deli divane
Avuttuk kendimizi
İste hepsi bu,hepsi bahane
vielen Dank im vorraus
liebe grüße
Birgit
Bei mir kribbellten Schmerterlingen im Bauch.
Bei dir kribbeln sie auch immer noch.
Deine Sehnsucht ertrank ohne dich
Mein Herz ist ein Meer,mein Herz ist eine Ebene
Weder du in mich verliebt,
noch ich nach dir verrückt.
Haben uns selber getröstet.
Das ist Allles,alles ist eine Ausrede
LG,Yaşar
"Dummheit redet viel,Klugheit denkt und schweigt..."
- katjuschka
- Saftschubse
- Beiträge: 251
- Registriert: 01.04.2005, 18:43
- Wohnort: Mönchengladbach
Re: mein erster Übersetzungswunsch!
Wow,
vielen Dank. das ist ganz schön schwer gewesen
danke für die Mühe
vielen Dank. das ist ganz schön schwer gewesen
danke für die Mühe
- Cerkes
- Admin
- Beiträge: 6870
- Registriert: 05.08.2004, 17:49
- Lieblingsort: Selcuk, Izmir, Fethiye
- Wohnort: Mönchengladbach
- Kontaktdaten:
Re: mein erster Übersetzungswunsch!
@Team - Bitte erfassen wenn nicht vorhanden!

Liebe Grüße
Cerkes
Du möchtest gerne meine Projekte unterstützen? Das kannst du gerne hier tun! - Es gibt immer eine Steigerung...
Cerkes
Du möchtest gerne meine Projekte unterstützen? Das kannst du gerne hier tun! - Es gibt immer eine Steigerung...
- yeraz
- Türkei-Guru
- Beiträge: 4936
- Registriert: 07.06.2005, 20:40
- Wohnort: Istanbul
Re: mein erster Übersetzungswunsch!
Cerkes hat geschrieben:@Team - Bitte erfassen wenn nicht vorhanden!![]()


- Cerkes
- Admin
- Beiträge: 6870
- Registriert: 05.08.2004, 17:49
- Lieblingsort: Selcuk, Izmir, Fethiye
- Wohnort: Mönchengladbach
- Kontaktdaten:
Re: mein erster Übersetzungswunsch!
Aay.. cook merci canim... aliskanlik iste

Liebe Grüße
Cerkes
Du möchtest gerne meine Projekte unterstützen? Das kannst du gerne hier tun! - Es gibt immer eine Steigerung...
Cerkes
Du möchtest gerne meine Projekte unterstützen? Das kannst du gerne hier tun! - Es gibt immer eine Steigerung...
- katjuschka
- Saftschubse
- Beiträge: 251
- Registriert: 01.04.2005, 18:43
- Wohnort: Mönchengladbach
Re: mein erster Übersetzungswunsch!
hallo Cerkes!
was erfassen? wen erfassen?
ist es wegen dem gedicht?*ratlosist*
es hat mir ein Bekannter geschickt und es war quasi als Rätsel für mich gedacht, aber es war zu schwer
habe heute wieder eins bekommen, aber das hab ich hingekriegt....
würde mich freuen zu hören was hier erfasst wurde.
liebe grüße
Birgit
was erfassen? wen erfassen?
ist es wegen dem gedicht?*ratlosist*
es hat mir ein Bekannter geschickt und es war quasi als Rätsel für mich gedacht, aber es war zu schwer


habe heute wieder eins bekommen, aber das hab ich hingekriegt....
würde mich freuen zu hören was hier erfasst wurde.
liebe grüße
Birgit
- Cerkes
- Admin
- Beiträge: 6870
- Registriert: 05.08.2004, 17:49
- Lieblingsort: Selcuk, Izmir, Fethiye
- Wohnort: Mönchengladbach
- Kontaktdaten:
Re: mein erster Übersetzungswunsch!
Hey Birgit,
nichts weltbewegendes. Das bedeutet ganz banal das ich manchmal gerne hätte, Texte in unser Archiv aufzunehmen, die z.B übersetzt worden sind.
Mehr nicht!
nichts weltbewegendes. Das bedeutet ganz banal das ich manchmal gerne hätte, Texte in unser Archiv aufzunehmen, die z.B übersetzt worden sind.

Mehr nicht!

Liebe Grüße
Cerkes
Du möchtest gerne meine Projekte unterstützen? Das kannst du gerne hier tun! - Es gibt immer eine Steigerung...
Cerkes
Du möchtest gerne meine Projekte unterstützen? Das kannst du gerne hier tun! - Es gibt immer eine Steigerung...
- katjuschka
- Saftschubse
- Beiträge: 251
- Registriert: 01.04.2005, 18:43
- Wohnort: Mönchengladbach
Re: mein erster Übersetzungswunsch!
ach sooooo,
na dann...freut mich aber, es gefällt mir nämlich auch ganz besonders gut
liebe grüße
na dann...freut mich aber, es gefällt mir nämlich auch ganz besonders gut
liebe grüße