Nur noch was kleines...eilt absolut NICHT

Hier übersetzen wir Texte, die einer SMS-Länge entsprechen.
Bitte beachte dabei unsere Regeln!
Forumsregeln
Es besteht kein Anspruch darauf, dass der Übersetzungswunsch erfüllt werden muss oder dass dieser inhaltlich absolut korrekt ist! Die Länge des Textes sollte der einer SMS entsprechen. Ich rate euch dringend davon ab, PN´s und e-mail´s mit privaten Bitten um eine Übersetzung zu schicken!
Kommentare sind nach der Übersetzung kein Problem! Es sei denn, ein Teammitglied oder der Verfasser unterbindet das. Unangebrachte Kommentare zu den Übersetzungswünschen der Mitglieder oder Wünsche per PN´s können zu einer Sperre führen!
Antworten
Benutzeravatar
Marisa
Saftschubse
Saftschubse
Beiträge: 236
Registriert: 05.12.2004, 21:15
Wohnort: Zug, Schweiz

Nur noch was kleines...eilt absolut NICHT

Beitrag von Marisa »

"Ich habe dir geschrieben, dass ich eine schwere zeit hatte. meine jüngere schwester hat ein kind bekommen, und auch wenn ich sehr stolz bin nun tante zu sein, schmerzte es mich lange zeit sehr, und viele erinnerungen an dich sind bei mir wieder hochgekommen. bitte versuche mich wenigstens etwas zu verstehen."

Vielen Dank dem lieben Übersetzer!

Marisa

PS: Ich weiss, dass pro Tag nur ein Wunsch erlaubt ist. Deshalb möchte ich nochmal betonen, dass es wirklich nicht eilig ist.
"Lebe jeden Tag als wäre es dein letzter"
Benutzeravatar
Lorin
Türkei-Guru
Türkei-Guru
Beiträge: 5488
Registriert: 19.05.2005, 12:19
Lieblingsort: Istanbul
Wohnort: Karlsruhe

Re: Nur noch was kleines...eilt absolut NICHT

Beitrag von Lorin »

Marisa hat geschrieben:"Ich habe dir geschrieben, dass ich eine schwere zeit hatte. meine jüngere schwester hat ein kind bekommen, und auch wenn ich sehr stolz bin nun tante zu sein, schmerzte es mich lange zeit sehr, und viele erinnerungen an dich sind bei mir wieder hochgekommen. bitte versuche mich wenigstens etwas zu verstehen.
sana zor bir zaman gecirdigimi yazmistim. Kiz kardesimin bir cocugu oldu. Teyze olmaktan ne kadar gurur duysamda, uzun zaman bu olay icimi acitti ve seninle yasadigim bir yigin olay geldi gene aklima. Lütfen en azindan beni birazcik anlamaya calis.

LG

Lorin

ps: Es gibt keine Zahlbeschrenkung mehr.. Nur die Ü-wünsche sollen nur 1 sms länge sein ;)
Eğer bir dış etken seni üzerse,
Duyduğun acı, o şeyin kendisinden değil,
Senin ona verdiğin değerden geliyordur.
Onu da her an ortadan kaldırma gücün vardır.
"Markus Aunelius"
Benutzeravatar
Marisa
Saftschubse
Saftschubse
Beiträge: 236
Registriert: 05.12.2004, 21:15
Wohnort: Zug, Schweiz

Re: Nur noch was kleines...eilt absolut NICHT

Beitrag von Marisa »

Liebe Lorin,

Auch für diese Übersetzung danke ich dir herzlich!

Liebe Grüsse,

Marisa :winke
"Lebe jeden Tag als wäre es dein letzter"
Antworten