eine kleine sms

Hier übersetzen wir Texte, die einer SMS-Länge entsprechen.
Bitte beachte dabei unsere Regeln!
Forumsregeln
Es besteht kein Anspruch darauf, dass der Übersetzungswunsch erfüllt werden muss oder dass dieser inhaltlich absolut korrekt ist! Die Länge des Textes sollte der einer SMS entsprechen. Ich rate euch dringend davon ab, PN´s und e-mail´s mit privaten Bitten um eine Übersetzung zu schicken!
Kommentare sind nach der Übersetzung kein Problem! Es sei denn, ein Teammitglied oder der Verfasser unterbindet das. Unangebrachte Kommentare zu den Übersetzungswünschen der Mitglieder oder Wünsche per PN´s können zu einer Sperre führen!
Antworten
Judith

eine kleine sms

Beitrag von Judith »

bitte übersetzt mir das doch mal...

"ich freu mich sehr, dass wir bald wieder zusammen sein können. meine liebe zu dir ist endlos groß.
ich bin sehr glücklich mit dir.du bist mein ein und alles.die liebe zu dir wächst von tag zu tag. denke jede minute an dich"

danke fürs übersetzen :blumchen
Benutzeravatar
Seytan
Super Moderator
Super Moderator
Beiträge: 15657
Registriert: 01.09.2004, 22:35
Lieblingsort: Calis / Fethiye
Wohnort: Stade

Re: eine kleine sms

Beitrag von Seytan »

Denkst du bitte an den Status damit die Übersetzer wissen was sie machen sollen? Danke schön. Habe den Status für dich jetzt gesetzt.
Benutzeravatar
Cerkes
Admin
Admin
Beiträge: 6870
Registriert: 05.08.2004, 17:49
Lieblingsort: Selcuk, Izmir, Fethiye
Wohnort: Mönchengladbach
Kontaktdaten:

Re: eine kleine sms

Beitrag von Cerkes »

Judith hat geschrieben: "ich freu mich sehr, dass wir bald wieder zusammen sein können. Meine liebe zu dir ist endlos groß.
Ich bin sehr glücklich mit dir.du bist mein ein und alles. Die liebe zu dir wächst von tag zu tag. Denke jede minute an dich"

Yakinda yine beraber olacagimiz diye cok sevincliyim. Sana karsi olan sevgim sonsuza dek büyük.
Seninle cok mutluyum. Sen benim her seyimsin. Sana karsi sevgim günden güne artiyor. Her dakika seni düsünüyorum
Liebe Grüße
Cerkes



Du möchtest gerne meine Projekte unterstützen? Das kannst du gerne hier tun! - Es gibt immer eine Steigerung...
Judith

Re: eine kleine sms

Beitrag von Judith »

vielen dank euch beiden... :blumchen

@seytan: das hier ist doch die übersetz-ecke..was soll man sonst damit machen??
Benutzeravatar
Lorin
Türkei-Guru
Türkei-Guru
Beiträge: 5488
Registriert: 19.05.2005, 12:19
Lieblingsort: Istanbul
Wohnort: Karlsruhe

Re: eine kleine sms

Beitrag von Lorin »

Eğer bir dış etken seni üzerse,
Duyduğun acı, o şeyin kendisinden değil,
Senin ona verdiğin değerden geliyordur.
Onu da her an ortadan kaldırma gücün vardır.
"Markus Aunelius"
Benutzeravatar
Seytan
Super Moderator
Super Moderator
Beiträge: 15657
Registriert: 01.09.2004, 22:35
Lieblingsort: Calis / Fethiye
Wohnort: Stade

Re: eine kleine sms

Beitrag von Seytan »

@Judith, ja, hier ist die Übersetzungs-Ecke, aber es kann ja auch sein, das die SMS schon übersetzt wurde von jemandem oder das nur noch kontrolliert werden muss und dann wissen alle User ob es sich lohnt diesen Thread anzugucken oder nicht.
Judith

Re: eine kleine sms

Beitrag von Judith »

ok..ich hoffe ich denke dran..also wenn es übersetzt worden ist, dann auch makieren..
Benutzeravatar
Terazi
Super Moderator
Super Moderator
Beiträge: 4365
Registriert: 08.08.2004, 12:24
Lieblingsort: Antalya, Blaue Reise
Wohnort: Höhr-Grenzhausen
Kontaktdaten:

Re: eine kleine sms

Beitrag von Terazi »

Hallo Judith,
Judith hat geschrieben:ok..ich hoffe ich denke dran..also wenn es übersetzt worden ist, dann auch makieren..
nein, das macht derjenige, der übersetzt hat. Wenn es ein erfahrener Übersetzer ist, der sich sicher ist, dass die Übersetzung stimmt, stellt er selbst auf "übersetzt" um. Wenn es aber jemand ist, der vielleicht selbst noch lernt und/oder sich nicht ganz sicher ist, ob die Übersetzung stimmt, stellt derjenige auf "Bitte korrigieren", damit nochmal ein anderer Übersetzer drüberschaut.

Für dich gelten diese beiden Möglichkeiten:
Wenn du einen Text zum Übersetzen reinstellt, stellt du den Status auf "Bitte übersetzen".
Falls du selbst schon einen Übersetzungsversuch dazu gemacht haben solltest, kannst du auf "Bitte korrigieren" stellen.

Bild - Terazi

~ Was immer Du tun kannst oder träumst es zu können, fang damit an ~ (Goethe)
Benutzeravatar
Seytan
Super Moderator
Super Moderator
Beiträge: 15657
Registriert: 01.09.2004, 22:35
Lieblingsort: Calis / Fethiye
Wohnort: Stade

Re: eine kleine sms

Beitrag von Seytan »

Wenn es übersetzt wurde, stellt der Übersetzer den Status um, du brauchst ihn nur beim 1. mal setzen.
Antworten