und hier der Rest.
Herzlichen Dank
KAthrin
*******************
Ich war schon einmal die 2. Wahl und „böse“ Geliebte. so etwas möchte ich nie wieder. Kannst du das verstehen? Du kennst M. besser und länger als mich. Trotzdem glaube ich, in dieser Beziehung irrst du dich. M. hat mich nie geliebt. Ich weiß nicht, was ich für ihn war. Wenn du ihn fragst, wirst du wohl auch keine Antwort bekommen.
Sorry etwas länger 2.
Forumsregeln
Es besteht kein Anspruch darauf, dass der Übersetzungswunsch erfüllt werden muss oder dass dieser inhaltlich absolut korrekt ist! Die Länge des Textes sollte der einer SMS entsprechen. Ich rate euch dringend davon ab, PN´s und e-mail´s mit privaten Bitten um eine Übersetzung zu schicken!
Kommentare sind nach der Übersetzung kein Problem! Es sei denn, ein Teammitglied oder der Verfasser unterbindet das. Unangebrachte Kommentare zu den Übersetzungswünschen der Mitglieder oder Wünsche per PN´s können zu einer Sperre führen!
Es besteht kein Anspruch darauf, dass der Übersetzungswunsch erfüllt werden muss oder dass dieser inhaltlich absolut korrekt ist! Die Länge des Textes sollte der einer SMS entsprechen. Ich rate euch dringend davon ab, PN´s und e-mail´s mit privaten Bitten um eine Übersetzung zu schicken!
Kommentare sind nach der Übersetzung kein Problem! Es sei denn, ein Teammitglied oder der Verfasser unterbindet das. Unangebrachte Kommentare zu den Übersetzungswünschen der Mitglieder oder Wünsche per PN´s können zu einer Sperre führen!
- kuzu
- Aga

- Beiträge: 1946
- Registriert: 09.08.2004, 13:08
- Wohnort: Thüringen
Sorry etwas länger 2.
Sev seni seveni, aşk nedir bileni, arama hiç boşuna, birakip da gideni.
- yeraz
- Türkei-Guru

- Beiträge: 4936
- Registriert: 07.06.2005, 20:40
- Wohnort: Istanbul
Re: Sorry etwas länger 2.
Ben 2. seçenektim ve "kötü" sevgiliydim. Böyle bir şeyi bir daha hiç istemem. Anlayabiliyor musun? M.'i benden daha iyi ve daha uzun süredir tanıyorsun. Yine de bu ilişki hakkında yanıldığını düşünüyorum. M. beni hiçbir zaman sevmedi. Ben onun için ne olduğumu bilmiyorum.Bunu ona sorarsan zaten sen de yanıt alamayacaksındır.kuzu hat geschrieben: Ich war schon einmal die 2. Wahl und „böse“ Geliebte. so etwas möchte ich nie wieder. Kannst du das verstehen? Du kennst M. besser und länger als mich. Trotzdem glaube ich, in dieser Beziehung irrst du dich. M. hat mich nie geliebt. Ich weiß nicht, was ich für ihn war. Wenn du ihn fragst, wirst du wohl auch keine Antwort bekommen.
- kuzu
- Aga

- Beiträge: 1946
- Registriert: 09.08.2004, 13:08
- Wohnort: Thüringen
Re: Sorry etwas länger 2.
Auch für diese Übersetzung herzlichen Dank
Sev seni seveni, aşk nedir bileni, arama hiç boşuna, birakip da gideni.