Hier übersetzen wir Texte, die einer SMS-Länge entsprechen.
Bitte beachte dabei unsere Regeln!
Forumsregeln
Es besteht kein Anspruch darauf, dass der Übersetzungswunsch erfüllt werden muss oder dass dieser inhaltlich absolut korrekt ist! Die Länge des Textes sollte der einer SMS entsprechen. Ich rate euch dringend davon ab, PN´s und e-mail´s mit privaten Bitten um eine Übersetzung zu schicken!
Kommentare sind nach der Übersetzung kein Problem! Es sei denn, ein Teammitglied oder der Verfasser unterbindet das. Unangebrachte Kommentare zu den Übersetzungswünschen der Mitglieder oder Wünsche per PN´s können zu einer Sperre führen!
hier bin ich mit meinem problemchen, die türkische sprache leider nicht zu beherschen. benötige deshalb einmal eure hilfe!!!
bitte, bitte übersetzt mir das jemand??? wäre echt supi lieb!!!
"du würdest wirklich auf mich warten??? 76 tage???
ich glaube dir. ich kann mir nicht vorstellen, dass du so wie alle anderen bist. ich denke nur an dich. du verwirrst mich und ich vermisse dich!!!"
schon mal ganz herzlichen dank!!! schönen abend, eure derya
Derya hat geschrieben:"du würdest wirklich auf mich warten??? 76 tage???
ich glaube dir. ich kann mir nicht vorstellen, dass du so wie alle anderen bist. ich denke nur an dich. du verwirrst mich und ich vermisse dich!!!"
Gerçekten beni bekleyecek misin? 76 gün?
Sana inanıyorum.Senin diğerleri gibi olduğunu düşünemiyorum.Sadece seni düşünüyorum.Başımı döndürüyorsun ve seni özlüyorum.
LG,Yaşar
"Dummheit redet viel,Klugheit denkt und schweigt..."