hochzeitstag
Forumsregeln
Es besteht kein Anspruch darauf, dass der Übersetzungswunsch erfüllt werden muss oder dass dieser inhaltlich absolut korrekt ist! Die Länge des Textes sollte der einer SMS entsprechen. Ich rate euch dringend davon ab, PN´s und e-mail´s mit privaten Bitten um eine Übersetzung zu schicken!
Kommentare sind nach der Übersetzung kein Problem! Es sei denn, ein Teammitglied oder der Verfasser unterbindet das. Unangebrachte Kommentare zu den Übersetzungswünschen der Mitglieder oder Wünsche per PN´s können zu einer Sperre führen!
Es besteht kein Anspruch darauf, dass der Übersetzungswunsch erfüllt werden muss oder dass dieser inhaltlich absolut korrekt ist! Die Länge des Textes sollte der einer SMS entsprechen. Ich rate euch dringend davon ab, PN´s und e-mail´s mit privaten Bitten um eine Übersetzung zu schicken!
Kommentare sind nach der Übersetzung kein Problem! Es sei denn, ein Teammitglied oder der Verfasser unterbindet das. Unangebrachte Kommentare zu den Übersetzungswünschen der Mitglieder oder Wünsche per PN´s können zu einer Sperre führen!
hochzeitstag
hey schatz, heute vor 3 jahren haben wir geheiratet und wir sind noch genauso glücklich und verliebt wie am 1. tag. ich bin so froh, dass ich dich habe. ich kann mich immer auf dich verlassen und freue mich, dass du bald wieder bei mir bist. ich liebe dich
- yeraz
- Türkei-Guru
- Beiträge: 4936
- Registriert: 07.06.2005, 20:40
- Wohnort: Istanbul
Re: hochzeitstag
Aşkım,3 yıl önce bugün evlendik ve hala ilk günki gibi mutlu ve birbirmize aşığız.Seninle olduğum için çok mutluyum.Sana her zaman güvenebilirim, yakında yine yanımda olacağın için de çok mutluyum.Seni seviyorum.Judith hat geschrieben:hey schatz, heute vor 3 jahren haben wir geheiratet und wir sind noch genauso glücklich und verliebt wie am 1. tag. ich bin so froh, dass ich dich habe. ich kann mich immer auf dich verlassen und freue mich, dass du bald wieder bei mir bist. ich liebe dich