ich würde mich über deinen Anruf freuen.
Bist du enttäuscht worden.
ich wußte es.
Wann habe ich Geburtstag?
Es ist jetzt unterwegs.
Lieben Dank
Seyla
5 kleine Sätze
Forumsregeln
Es besteht kein Anspruch darauf, dass der Übersetzungswunsch erfüllt werden muss oder dass dieser inhaltlich absolut korrekt ist! Die Länge des Textes sollte der einer SMS entsprechen. Ich rate euch dringend davon ab, PN´s und e-mail´s mit privaten Bitten um eine Übersetzung zu schicken!
Kommentare sind nach der Übersetzung kein Problem! Es sei denn, ein Teammitglied oder der Verfasser unterbindet das. Unangebrachte Kommentare zu den Übersetzungswünschen der Mitglieder oder Wünsche per PN´s können zu einer Sperre führen!
Es besteht kein Anspruch darauf, dass der Übersetzungswunsch erfüllt werden muss oder dass dieser inhaltlich absolut korrekt ist! Die Länge des Textes sollte der einer SMS entsprechen. Ich rate euch dringend davon ab, PN´s und e-mail´s mit privaten Bitten um eine Übersetzung zu schicken!
Kommentare sind nach der Übersetzung kein Problem! Es sei denn, ein Teammitglied oder der Verfasser unterbindet das. Unangebrachte Kommentare zu den Übersetzungswünschen der Mitglieder oder Wünsche per PN´s können zu einer Sperre führen!
- yeraz
- Türkei-Guru
- Beiträge: 4936
- Registriert: 07.06.2005, 20:40
- Wohnort: Istanbul
Re: 5 kleine Sätze
Seyla hat geschrieben:ich würde mich über deinen Anruf freuen.= Ararsan sevinirim.
Bist du enttäuscht worden.= Hayal kırıklığına mı uğradın ?
ich wußte es.= Biliyordum.
Wann habe ich Geburtstag?= Doğum günüm ne zaman?
Es ist jetzt unterwegs.= Şimdi yolda