verstehe ni x

Hier übersetzen wir Texte, die einer SMS-Länge entsprechen.
Bitte beachte dabei unsere Regeln!
Forumsregeln
Es besteht kein Anspruch darauf, dass der Übersetzungswunsch erfüllt werden muss oder dass dieser inhaltlich absolut korrekt ist! Die Länge des Textes sollte der einer SMS entsprechen. Ich rate euch dringend davon ab, PN´s und e-mail´s mit privaten Bitten um eine Übersetzung zu schicken!
Kommentare sind nach der Übersetzung kein Problem! Es sei denn, ein Teammitglied oder der Verfasser unterbindet das. Unangebrachte Kommentare zu den Übersetzungswünschen der Mitglieder oder Wünsche per PN´s können zu einer Sperre führen!
Antworten
Seyla
Saftschubse
Saftschubse
Beiträge: 225
Registriert: 15.06.2006, 07:31

verstehe ni x

Beitrag von Seyla »

neden meraklanıyorsun ben hıc merak etmıyorum sevgılısı olabılır cunku bız ayrıldık benımde erkek arkadasım var artık oyuzden Özkan hakında konusmak ıstemıyorum bu konuyu benımle degıl onunla konus bence benden cok sen sorun yapıyorsun bunları benı hayatımda bıtmıs bıtmıstır ölmus ölmustur sana özkanle kolay gelsın

Vielen Dank
Seyla
Fatos
Aga
Aga
Beiträge: 1970
Registriert: 19.12.2004, 18:16
Lieblingsort: Side
Wohnort: Gelsenkirchen

Re: verstehe ni x

Beitrag von Fatos »

Hallo seyla
versuch es mal

"warum interssierst du dich,mich intersssiert das überhaupt nicht,kann sein das er eine Freundin hat,weil wir haben uns getrennt,und ich habe auch jetzt einen Freund,und aus diesem Grund möchte ich nicht über Özkan sprechen,das ist nicht mehr mein Thema in meinem Leben,sprich mit ihm und nicht mit mir,du fragst mich zu viel,das ist fertig in meinem Leben,gestorben für mich,ich wünsche dir noch viel Kraft für Özkan"

hab nicht ganz wörtlich übersetzt aber der Sinn wird stimmen,kannst ja noch auf Korrektur warten
lg Fatos
Benutzeravatar
Cerkes
Admin
Admin
Beiträge: 6870
Registriert: 05.08.2004, 17:49
Lieblingsort: Selcuk, Izmir, Fethiye
Wohnort: Mönchengladbach
Kontaktdaten:

Re: verstehe ni x

Beitrag von Cerkes »

Fatos hat geschrieben: hab nicht ganz wörtlich übersetzt aber der Sinn wird stimmen,kannst ja noch auf Korrektur warten
... der "Sinn" war sicher auch der Sinn dieses Ü-Wunsches und in diesem Sinne habe ich nicht viel auszusetzen. :)

Hier vielleicht eine Kleinigkeit:
Fatos hat geschrieben:viel Kraft für Özkan"

dir "viel Erfolg" mit Özkan


:halkis
Liebe Grüße
Cerkes



Du möchtest gerne meine Projekte unterstützen? Das kannst du gerne hier tun! - Es gibt immer eine Steigerung...
Seyla
Saftschubse
Saftschubse
Beiträge: 225
Registriert: 15.06.2006, 07:31

Re: verstehe ni x

Beitrag von Seyla »

Dankeschön.
Antworten