antwort

Hier übersetzen wir Texte, die einer SMS-Länge entsprechen.
Bitte beachte dabei unsere Regeln!
Forumsregeln
Es besteht kein Anspruch darauf, dass der Übersetzungswunsch erfüllt werden muss oder dass dieser inhaltlich absolut korrekt ist! Die Länge des Textes sollte der einer SMS entsprechen. Ich rate euch dringend davon ab, PN´s und e-mail´s mit privaten Bitten um eine Übersetzung zu schicken!
Kommentare sind nach der Übersetzung kein Problem! Es sei denn, ein Teammitglied oder der Verfasser unterbindet das. Unangebrachte Kommentare zu den Übersetzungswünschen der Mitglieder oder Wünsche per PN´s können zu einer Sperre führen!
Antworten
Benutzeravatar
mandy
Türkei-Guru
Türkei-Guru
Beiträge: 2213
Registriert: 19.10.2004, 14:03
Lieblingsort: Ücagiz(Kekova) & Istanbul
Wohnort: Gernrode/Harz

antwort

Beitrag von mandy »

hallo ihr lieben übersetzer,

hab eine antwort bekommen und es wär lieb, wenn sie jemand übersetzen könnte.

"birden bire gördügümde zaten yeni kalkmistim uykudan abim uyandirdi.iceri girince sizi görünce dedim ben kesin uyuyorum ..bir iki kez S I K T I M kolumu baktim acidi anladim rüya degil:::)))))ama cok sewindim geldiginize.her zaman destekleyecegim unutma.birsey istesem ..orada spor ayakkabi we t-shirtler cok ucuzmus ..bana alip gönderebilir misin?geldiginde parasini weririm sana we tabii ki cikolata"

vielen dank und allen ein schönes we.

lg,mandy
Benutzeravatar
Lorin
Türkei-Guru
Türkei-Guru
Beiträge: 5488
Registriert: 19.05.2005, 12:19
Lieblingsort: Istanbul
Wohnort: Karlsruhe

Re: antwort

Beitrag von Lorin »

mandy hat geschrieben:"birden bire gördügümde zaten yeni kalkmistim uykudan abim uyandirdi.iceri girince sizi görünce dedim ben kesin uyuyorum ..bir iki kez S I K T I M kolumu baktim acidi anladim rüya degil:::)))))ama cok sewindim geldiginize.her zaman destekleyecegim unutma.birsey istesem ..orada spor ayakkabi we t-shirtler cok ucuzmus ..bana alip gönderebilir misin?geldiginde parasini weririm sana we tabii ki cikolata"
Als ich Sie/euch plötzlich gesehen habe, bin ich gerade wach. Mein Bruder hat mich geweckt. Als Sie/ihr rein gekommen sind, als ich Sie gesehen habe, habe ich gedacht dass ich träume. Ein paar mal habe ich mein Arm gezwickt, es war kein Traum. Es hat mich sehr gefreut dass Sie gekommen sind. Ich werde immer unterstützen, vergiss es nicht. Wenn ich was will... Es soll dort die Sportschuhe und Tshirts sehr billig sein. Kannst du für mich welche kaufen und schicken? Wenn du kommst bezahle ich und natürlich Schokolade.

LG

Lorin
Eğer bir dış etken seni üzerse,
Duyduğun acı, o şeyin kendisinden değil,
Senin ona verdiğin değerden geliyordur.
Onu da her an ortadan kaldırma gücün vardır.
"Markus Aunelius"
Benutzeravatar
mandy
Türkei-Guru
Türkei-Guru
Beiträge: 2213
Registriert: 19.10.2004, 14:03
Lieblingsort: Ücagiz(Kekova) & Istanbul
Wohnort: Gernrode/Harz

Re: antwort

Beitrag von mandy »

dankeschön, liebe lorin :-)
Antworten