Ihr Lieben,
vielleicht könnte mir jemand diese Zeilen übersetzen.
Danke
Kathrin
Entschuldige, dass ich dich störe. Möchte dich nur etwas fragen. Hast du noch mein Telefon, welches ich im März in Antalya gekauft habe? Wenn es kein Problem für dich ist, könntest du es Miriam geben? Sie würde es im Restaurant abholen. Natürlich ist es auch kein Problem, wenn du es nicht tun willst. War nur eine Frage. Ich hoffe, du gibst mir eine Antwort.
Hoffe noch mal auf eure Hilfe
Forumsregeln
Es besteht kein Anspruch darauf, dass der Übersetzungswunsch erfüllt werden muss oder dass dieser inhaltlich absolut korrekt ist! Die Länge des Textes sollte der einer SMS entsprechen. Ich rate euch dringend davon ab, PN´s und e-mail´s mit privaten Bitten um eine Übersetzung zu schicken!
Kommentare sind nach der Übersetzung kein Problem! Es sei denn, ein Teammitglied oder der Verfasser unterbindet das. Unangebrachte Kommentare zu den Übersetzungswünschen der Mitglieder oder Wünsche per PN´s können zu einer Sperre führen!
Es besteht kein Anspruch darauf, dass der Übersetzungswunsch erfüllt werden muss oder dass dieser inhaltlich absolut korrekt ist! Die Länge des Textes sollte der einer SMS entsprechen. Ich rate euch dringend davon ab, PN´s und e-mail´s mit privaten Bitten um eine Übersetzung zu schicken!
Kommentare sind nach der Übersetzung kein Problem! Es sei denn, ein Teammitglied oder der Verfasser unterbindet das. Unangebrachte Kommentare zu den Übersetzungswünschen der Mitglieder oder Wünsche per PN´s können zu einer Sperre führen!
- kuzu
- Aga
- Beiträge: 1946
- Registriert: 09.08.2004, 13:08
- Wohnort: Thüringen
Hoffe noch mal auf eure Hilfe
Sev seni seveni, aşk nedir bileni, arama hiç boşuna, birakip da gideni.
- Kappadokier
- Hoteldirektor
- Beiträge: 1125
- Registriert: 17.01.2006, 21:40
- Wohnort: Nevsehir (Kappadokien)
- Kontaktdaten:
Re: Hoffe noch mal auf eure Hilfe
Seni rahatsız ettigim için özür dilerim.Sana sadece bir şey soracakğım.Mart ayında Antalya'dan aldığım telefonum duruyor mu?Eger senin için sorun olmazsa Miriam 'a verebilir misin?O restoranttan alabilir.Tabi eger yapmak istemezsen de problem degil.Sadece bir soru idi.Umarım bana bir cevap verirsin.kuzu hat geschrieben:Entschuldige, dass ich dich störe. Möchte dich nur etwas fragen. Hast du noch mein Telefon, welches ich im März in Antalya gekauft habe? Wenn es kein Problem für dich ist, könntest du es Miriam geben? Sie würde es im Restaurant abholen. Natürlich ist es auch kein Problem, wenn du es nicht tun willst. War nur eine Frage. Ich hoffe, du gibst mir eine Antwort.
Lg,Yaşar
"Dummheit redet viel,Klugheit denkt und schweigt..."
- kuzu
- Aga
- Beiträge: 1946
- Registriert: 09.08.2004, 13:08
- Wohnort: Thüringen
Re: Hoffe noch mal auf eure Hilfe
Cok tesekkür ederim Yasar
Sev seni seveni, aşk nedir bileni, arama hiç boşuna, birakip da gideni.