nochmal ich

Hier übersetzen wir Texte, die einer SMS-Länge entsprechen.
Bitte beachte dabei unsere Regeln!
Forumsregeln
Es besteht kein Anspruch darauf, dass der Übersetzungswunsch erfüllt werden muss oder dass dieser inhaltlich absolut korrekt ist! Die Länge des Textes sollte der einer SMS entsprechen. Ich rate euch dringend davon ab, PN´s und e-mail´s mit privaten Bitten um eine Übersetzung zu schicken!
Kommentare sind nach der Übersetzung kein Problem! Es sei denn, ein Teammitglied oder der Verfasser unterbindet das. Unangebrachte Kommentare zu den Übersetzungswünschen der Mitglieder oder Wünsche per PN´s können zu einer Sperre führen!
Antworten
prenses55
User
User
Beiträge: 34
Registriert: 19.04.2009, 19:22

nochmal ich

Beitrag von prenses55 »

bu'da hatιra kalsιn.

seni sevmek veminim olsun
..günlerim sensiz gectigi icin lanet olsun
sensiz vasamak bana haram olsun
ölmekse ölürü, yeterki senin icin olsun

tsk erderim :uhuh
Benutzeravatar
Melisa24
Moderator
Moderator
Beiträge: 6356
Registriert: 18.02.2005, 15:49
Lieblingsort: Side
Wohnort: Landshut
Kontaktdaten:

Re: nochmal ich

Beitrag von Melisa24 »

das soll auch in erinnerung bleiben.
das soll dir zum Andenken bleiben. Kappadokier

(venim hab ich nicht gefunden, vielleicht yemin) dich zu lieben soll mein schwur sein
..die tage die ich ohne dich verbringen muss sollen verflucht sein
ohne dich zu leben soll mir verboten sein
wenn sterben für den tod reicht soll es für dich sein
Lasst euch in die Welt des Orients entführen
Antworten