Könnte mir das bitte jemand übersetzen?

Hier übersetzen wir Texte, die einer SMS-Länge entsprechen.
Bitte beachte dabei unsere Regeln!
Forumsregeln
Es besteht kein Anspruch darauf, dass der Übersetzungswunsch erfüllt werden muss oder dass dieser inhaltlich absolut korrekt ist! Die Länge des Textes sollte der einer SMS entsprechen. Ich rate euch dringend davon ab, PN´s und e-mail´s mit privaten Bitten um eine Übersetzung zu schicken!
Kommentare sind nach der Übersetzung kein Problem! Es sei denn, ein Teammitglied oder der Verfasser unterbindet das. Unangebrachte Kommentare zu den Übersetzungswünschen der Mitglieder oder Wünsche per PN´s können zu einer Sperre führen!
Antworten
Galathea
User
User
Beiträge: 21
Registriert: 10.11.2010, 11:52
Lieblingsort: Antakya
Wohnort: Bodensee

Könnte mir das bitte jemand übersetzen?

Beitrag von Galathea »

;)
Zuletzt geändert von Galathea am 14.08.2011, 12:03, insgesamt 1-mal geändert.
Benutzeravatar
Kappadokier
Hoteldirektor
Hoteldirektor
Beiträge: 1125
Registriert: 17.01.2006, 21:40
Wohnort: Nevsehir (Kappadokien)
Kontaktdaten:

Re: Könnte mir das bitte jemand übersetzen?

Beitrag von Kappadokier »

Galathea hat geschrieben:ben bir kere asik oldum sana ben seversem sonuna kadar severim ben aldatmam benim dogamda yok bana ters benim örf ve adetimde aldatma olmaz bir kiza bakiyorsan baskasina bakmassin seni seviyorum
Ich habe mich in dich verliebt.Wenn ich liebe ,dann bliebe ich bis zu Ende.Ich betrüge nicht,das gibts nicht in mein Natur.Das passt mir nicht.In meinen Sitten und Gebraeuchen gibts kein Betrug( /Fremdgehen).Wenn du mit ein Maedchen zusammen bist,dann schaust du keinem anderen an.Ich liebe dich.


Lg,Yasar
"Dummheit redet viel,Klugheit denkt und schweigt..."
Antworten