Bitte um Übersetzung

Hier übersetzen wir Texte, die einer SMS-Länge entsprechen.
Bitte beachte dabei unsere Regeln!
Forumsregeln
Es besteht kein Anspruch darauf, dass der Übersetzungswunsch erfüllt werden muss oder dass dieser inhaltlich absolut korrekt ist! Die Länge des Textes sollte der einer SMS entsprechen. Ich rate euch dringend davon ab, PN´s und e-mail´s mit privaten Bitten um eine Übersetzung zu schicken!
Kommentare sind nach der Übersetzung kein Problem! Es sei denn, ein Teammitglied oder der Verfasser unterbindet das. Unangebrachte Kommentare zu den Übersetzungswünschen der Mitglieder oder Wünsche per PN´s können zu einer Sperre führen!
Antworten
Benutzeravatar
Abla
Reiseleiter
Reiseleiter
Beiträge: 754
Registriert: 22.12.2004, 11:18
Wohnort: Hannover

Bitte um Übersetzung

Beitrag von Abla »

Hallo,
ich habe eine sms erhalten, die ich nicht korrekt übersetzen kann. So ungefair weiß ich worum es geht... :hmmm
Wenn jemand Zeit und Lust hat zu übersetzen bin sehr dankbar.

göndermisoldugunuz yeni tlf. nummeranizi aldim. bizler cok iyiyiz. tatile ne zaman geleksiniz. geldiginizde bizim eve beklerim. siz haber verin. ben sizi arabayla gelip alirim.

Liebe Grüße und schon mal Danke :blumchen
Selamlar
Abla
--------------------------------------------------------
"Fange jetzt zu leben an und zähle jeden Tag als ein Leben für sich"
Benutzeravatar
Seytan
Super Moderator
Super Moderator
Beiträge: 15657
Registriert: 01.09.2004, 22:35
Lieblingsort: Calis / Fethiye
Wohnort: Stade

Re: Bitte um Übersetzung

Beitrag von Seytan »

göndermisoldugunuz yeni tlf. nummeranizi aldim. bizler cok iyiyiz. tatile ne zaman geleksiniz. geldiginizde bizim eve beklerim. siz haber verin. ben sizi arabayla gelip alirim.

Ich habe deine neue Nr. bekommen. Uns geht es gut. Wann kommt ihr in den Urlaub? Wenn ihr kommt, warten wir auf euch bei uns zuhuase (könnt ihr bei uns wohnen vielleicht auch?). Gebt uns Nachricht. Ich hole euch mit meinem Auto ab.

So im Dreh würde ich sagen.

LG Betti
Benutzeravatar
Cerkes
Admin
Admin
Beiträge: 6870
Registriert: 05.08.2004, 17:49
Lieblingsort: Selcuk, Izmir, Fethiye
Wohnort: Mönchengladbach
Kontaktdaten:

Re: Bitte um Übersetzung

Beitrag von Cerkes »

Hallo,
das kommt ganz gut hin.
Seytan hat geschrieben:könnt ihr bei uns wohnen vielleicht auch?)
Das würde ich vielleicht nicht ganz so interpretieren. Eher das man halt willkommen ist und sich freuen würde, wenn sie sie besuchen würden.
Liebe Grüße
Cerkes



Du möchtest gerne meine Projekte unterstützen? Das kannst du gerne hier tun! - Es gibt immer eine Steigerung...
Benutzeravatar
Abla
Reiseleiter
Reiseleiter
Beiträge: 754
Registriert: 22.12.2004, 11:18
Wohnort: Hannover

Re: Bitte um Übersetzung

Beitrag von Abla »

Hallo,

vielen Dank für eure Hilfe. Das mit dem "wohnen" hätte mich doch sehr gewundert! :wie

Lieben Gruß :winke
Selamlar
Abla
--------------------------------------------------------
"Fange jetzt zu leben an und zähle jeden Tag als ein Leben für sich"
Antworten