Gedicht

Hier übersetzen wir Texte, die einer SMS-Länge entsprechen.
Bitte beachte dabei unsere Regeln!
Forumsregeln
Es besteht kein Anspruch darauf, dass der Übersetzungswunsch erfüllt werden muss oder dass dieser inhaltlich absolut korrekt ist! Die Länge des Textes sollte der einer SMS entsprechen. Ich rate euch dringend davon ab, PN´s und e-mail´s mit privaten Bitten um eine Übersetzung zu schicken!
Kommentare sind nach der Übersetzung kein Problem! Es sei denn, ein Teammitglied oder der Verfasser unterbindet das. Unangebrachte Kommentare zu den Übersetzungswünschen der Mitglieder oder Wünsche per PN´s können zu einer Sperre führen!
Antworten
Benutzeravatar
Seytan
Super Moderator
Super Moderator
Beiträge: 15657
Registriert: 01.09.2004, 22:35
Lieblingsort: Calis / Fethiye
Wohnort: Stade

Gedicht

Beitrag von Seytan »

Wer im Gedächtnis seiner Lieben lebt,
der ist nicht tot, der ist nur fern;
tot ist nur, wer vergessen wird.
Sie ist nun frei
und deine Tränen
wünschen ihr Glück.
Auf den Flügeln der Zeit fliegt die Traurigkeit dahin.

Vielleicht kann ja jemand dieses schöne Gedicht für mich und meine Familie übersetzen, ich finde ihn zu schön und würde es gerne mit meiner Familie teilen.

LG Betti
Benutzeravatar
Cerkes
Admin
Admin
Beiträge: 6870
Registriert: 05.08.2004, 17:49
Lieblingsort: Selcuk, Izmir, Fethiye
Wohnort: Mönchengladbach
Kontaktdaten:

Re: Gedicht

Beitrag von Cerkes »

Ungefähr so Boo:

Sevdiklerin aklinda yasiyan,
ölmüs degil, sadece uzaktadir,
ancak unutulan ölmüstür.
O artik o özgürdür
ve senin göz yaslari ona mutluluk diliyor.
Zamanin kanatlarin üzerinde üzüntü ucacak.
Liebe Grüße
Cerkes



Du möchtest gerne meine Projekte unterstützen? Das kannst du gerne hier tun! - Es gibt immer eine Steigerung...
Benutzeravatar
Seytan
Super Moderator
Super Moderator
Beiträge: 15657
Registriert: 01.09.2004, 22:35
Lieblingsort: Calis / Fethiye
Wohnort: Stade

Re: Gedicht

Beitrag von Seytan »

Danke Cerkes, du bist ein melek.

:knuddel Betti
Antworten