bin ratlos

Hier übersetzen wir Texte, die einer SMS-Länge entsprechen.
Bitte beachte dabei unsere Regeln!
Forumsregeln
Es besteht kein Anspruch darauf, dass der Übersetzungswunsch erfüllt werden muss oder dass dieser inhaltlich absolut korrekt ist! Die Länge des Textes sollte der einer SMS entsprechen. Ich rate euch dringend davon ab, PN´s und e-mail´s mit privaten Bitten um eine Übersetzung zu schicken!
Kommentare sind nach der Übersetzung kein Problem! Es sei denn, ein Teammitglied oder der Verfasser unterbindet das. Unangebrachte Kommentare zu den Übersetzungswünschen der Mitglieder oder Wünsche per PN´s können zu einer Sperre führen!
Antworten
Benutzeravatar
Koschka
Hoteldirektor
Hoteldirektor
Beiträge: 1337
Registriert: 04.11.2004, 14:22
Wohnort: Lüneburg

bin ratlos

Beitrag von Koschka »

Simdi bensiz napiyor diye hic aklimdan cikmiyorsun.

Das Wort napiyor (oder napmak) habe ich nirgends gefunden, vielleicht hat er sich vertippt? Deshalb kriege ich hier keinen sinnvollen Satz zusammen.
Die letzten 3 Worte habe ich verstanden und habe es nur wegen dem Zusammenhang hier reingesetzt.
Liebe Grüße
Koschka

Ein Tag ohne Lachen ist ein verlorener Tag!
Gülümsemesiz bir gün, kaybedilen bir gündür!
Fatos
Aga
Aga
Beiträge: 1970
Registriert: 19.12.2004, 18:16
Lieblingsort: Side
Wohnort: Gelsenkirchen

Beitrag von Fatos »

Hallo Koschka nur ein Versuch

Simdi bensiz napiyor diye

Das heißt sowas wie"was macht sie ohne mich?"

Liebe Grüße Fatos
Benutzeravatar
Dine
Aga
Aga
Beiträge: 1761
Registriert: 16.08.2004, 08:14
Wohnort: St. Gallen, Schweiz

Beitrag von Dine »

napiyor ist eigentlich einfach eine schreckliche abkürzung... :lol:

napiyor = ne yapiyor? / Was machts, wie läufts, was macht er?

evtl. meint er sogar; was machst du = ne yapiyorsun
Das Leben findet immer wieder einen Weg, uns mit uns selbst zu konfrontieren und uns zur Entwicklung unserer Persönlichkeit zu zwingen
Benutzeravatar
Cerkes
Admin
Admin
Beiträge: 6870
Registriert: 05.08.2004, 17:49
Lieblingsort: Selcuk, Izmir, Fethiye
Wohnort: Mönchengladbach
Kontaktdaten:

Beitrag von Cerkes »

Jepp...
oder ungefähr so:
Simdi bensiz ne yapiyor diye, hic aklimdan cikmiyorsun.
Du gehst mir mit der frage, was Sie wohl ohne mich macht, nicht aus dem Sinn!

Liebe Grüße
Cerkes



Du möchtest gerne meine Projekte unterstützen? Das kannst du gerne hier tun! - Es gibt immer eine Steigerung...
Benutzeravatar
Koschka
Hoteldirektor
Hoteldirektor
Beiträge: 1337
Registriert: 04.11.2004, 14:22
Wohnort: Lüneburg

Beitrag von Koschka »

Danke euch allen,
ich denke, ich weiß jetzt was er meint.
Liebe Grüße
Koschka

Ein Tag ohne Lachen ist ein verlorener Tag!
Gülümsemesiz bir gün, kaybedilen bir gündür!
Antworten