Hallöchen,
ich habe heute morgen im Radio ein Lied gehört - gesungen von einer Frau (ich glaube fast, es war Ceylan) - das hat mir seeeehr gefallen! Der Refrain ging: "heyyyy beni mamasim, heyyyy baharim yazim..."
Jedenfalls würde ich gerne wissen, was das Wort MARALIM bedeutet (so heisst das Lied). Ich kann es leider nirgends finden, oder ableiten... ich vermute, es ist ein Kosename. Kann mir jemand helfen?
Danke sehr im Voraus!
Liebe Grüße
Carla
ein Wort bitte...
Forumsregeln
Es besteht kein Anspruch darauf, dass der Übersetzungswunsch erfüllt werden muss oder dass dieser inhaltlich absolut korrekt ist! Die Länge des Textes sollte der einer SMS entsprechen. Ich rate euch dringend davon ab, PN´s und e-mail´s mit privaten Bitten um eine Übersetzung zu schicken!
Kommentare sind nach der Übersetzung kein Problem! Es sei denn, ein Teammitglied oder der Verfasser unterbindet das. Unangebrachte Kommentare zu den Übersetzungswünschen der Mitglieder oder Wünsche per PN´s können zu einer Sperre führen!
Es besteht kein Anspruch darauf, dass der Übersetzungswunsch erfüllt werden muss oder dass dieser inhaltlich absolut korrekt ist! Die Länge des Textes sollte der einer SMS entsprechen. Ich rate euch dringend davon ab, PN´s und e-mail´s mit privaten Bitten um eine Übersetzung zu schicken!
Kommentare sind nach der Übersetzung kein Problem! Es sei denn, ein Teammitglied oder der Verfasser unterbindet das. Unangebrachte Kommentare zu den Übersetzungswünschen der Mitglieder oder Wünsche per PN´s können zu einer Sperre führen!
- Carla
- Tourist
- Beiträge: 109
- Registriert: 31.08.2004, 14:48
- Wohnort: Esslingen
- Kontaktdaten:
- Melisa24
- Moderator
- Beiträge: 6356
- Registriert: 18.02.2005, 15:49
- Lieblingsort: Side
- Wohnort: Landshut
- Kontaktdaten:
hi carla,
ich denke, es könnte "meine herkunft" heißen. bei babylon hab ich folgendes gefunden:
Nebiyan Turkish-Turkish
Maral
Kökeni: Türkçe
Cinsiyeti: Kýz
Anlamý: Diþi Geyik, Ceylan, Karaca
und unter köken nachgeschaut, was herkunft heißt.....
meine schlussfolgerung: maralim ist wie kökenim, also meine herkunft,
oder meine zweite vermutung, da da ja auch noch kiz steht, vielleicht heißt maralim ja auch mein mädchen.... aber von einer frau gesungen? keine ahnung
vielleicht findet jemand anders aber auch noch was anderes...
lg,
melisa
ich denke, es könnte "meine herkunft" heißen. bei babylon hab ich folgendes gefunden:
Nebiyan Turkish-Turkish
Maral
Kökeni: Türkçe
Cinsiyeti: Kýz
Anlamý: Diþi Geyik, Ceylan, Karaca
und unter köken nachgeschaut, was herkunft heißt.....
meine schlussfolgerung: maralim ist wie kökenim, also meine herkunft,
oder meine zweite vermutung, da da ja auch noch kiz steht, vielleicht heißt maralim ja auch mein mädchen.... aber von einer frau gesungen? keine ahnung
vielleicht findet jemand anders aber auch noch was anderes...
lg,
melisa
Lasst euch in die Welt des Orients entführen
- Carla
- Tourist
- Beiträge: 109
- Registriert: 31.08.2004, 14:48
- Wohnort: Esslingen
- Kontaktdaten:
- Carla
- Tourist
- Beiträge: 109
- Registriert: 31.08.2004, 14:48
- Wohnort: Esslingen
- Kontaktdaten: