Eine kleine SMS....!!!!!

Hier übersetzen wir Texte, die einer SMS-Länge entsprechen.
Bitte beachte dabei unsere Regeln!
Forumsregeln
Es besteht kein Anspruch darauf, dass der Übersetzungswunsch erfüllt werden muss oder dass dieser inhaltlich absolut korrekt ist! Die Länge des Textes sollte der einer SMS entsprechen. Ich rate euch dringend davon ab, PN´s und e-mail´s mit privaten Bitten um eine Übersetzung zu schicken!
Kommentare sind nach der Übersetzung kein Problem! Es sei denn, ein Teammitglied oder der Verfasser unterbindet das. Unangebrachte Kommentare zu den Übersetzungswünschen der Mitglieder oder Wünsche per PN´s können zu einer Sperre führen!
Antworten
Gast

Eine kleine SMS....!!!!!

Beitrag von Gast »

Ama sana güvenemiyorum belalam. Yaktin beni.

Schon mal vielen Dank im voraus. :lol:
Benutzeravatar
Candini
Türkei-Guru
Türkei-Guru
Beiträge: 3123
Registriert: 03.11.2004, 21:08
Lieblingsort: Corum, Kemer, Antalya
Wohnort: leider wieder Jever

Beitrag von Candini »

Hallo Aylin,

hier kommt ein zaghafter Versuch von mir:

ama sana güvenemiyorum belelam.Yaktin beni
aber ich kann Dir nicht vertrauen. Du hast mich verbrannt

Belalam würde ich als belalim schreiben, das heisst dann:
mein Unglück

Liebe Grüsse,
Candini
Hicbir erkek senin gözyasina degmez.Ve o, deger olan, seni aglatmazdi!
Daniela
Türkei-Guru
Türkei-Guru
Beiträge: 2096
Registriert: 08.12.2004, 17:05
Wohnort: Schweiz

Beitrag von Daniela »

Hallo Aylin,
ich werds mal versuchen, aber bitte wart auf die Profis... :oops:

Ama sana güvenemiyorum belalam. Yaktin beni.
Aber Dir kann ich nicht vertrauen, Du hast mich angemacht/verbrannt (kann beides heissen)

belalam, weiss ich leider nicht, bela heisst Unheil oder Missgeschick...

Ich hoffe ich konnte Dir trotzdem helfen.. :wink:

Lg Daniela
Daniela
Türkei-Guru
Türkei-Guru
Beiträge: 2096
Registriert: 08.12.2004, 17:05
Wohnort: Schweiz

Beitrag von Daniela »

Oh hallo Candini,

Da war ich wohl viiellll zu langsam... :cry:

Zum Glück heisst es fast das selbe... :lol: Dann werden wir hoffentlich nicht so weit vom Richtigen liegen... :?

Lg, Daniela
Benutzeravatar
sabsbee
Türkei-Guru
Türkei-Guru
Beiträge: 2585
Registriert: 07.10.2004, 11:49
Wohnort: Stuttgart

Beitrag von sabsbee »

Ihr habt genau richtig übersetzt! Super!!!
Viele Grüße

Sabrina
Benutzeravatar
Candini
Türkei-Guru
Türkei-Guru
Beiträge: 3123
Registriert: 03.11.2004, 21:08
Lieblingsort: Corum, Kemer, Antalya
Wohnort: leider wieder Jever

Beitrag von Candini »

@ Daniela,

na das was wir da geschrieben haben sieht ja richtig gut aus.

Da können wir uns wohl auf die Schulter klopfen :dans

liebe Grüsse,
Candini
Hicbir erkek senin gözyasina degmez.Ve o, deger olan, seni aglatmazdi!
Daniela
Türkei-Guru
Türkei-Guru
Beiträge: 2096
Registriert: 08.12.2004, 17:05
Wohnort: Schweiz

Beitrag von Daniela »

Hallo Candini

Ja genau, das kannst Du laut sagen, schön mal was zu verstehen... :love5

Liebe Grüsse und schöner Abend,
Daniela
Benutzeravatar
Prenses
Super Moderator
Super Moderator
Beiträge: 3992
Registriert: 06.08.2004, 00:59
Wohnort: Niederösterreich

Beitrag von Prenses »

Hallo Aylin!

Vorerst möchte ich dich in diesem Forum Willkommen heißen.

Du hast diesen Übersetzungswunsch gestern, also am Tag deiner Anmeldung, bereits einmal hier hereingestellt und wurdest von sabsbee auf die Übersetzungsregeln aufmerksam gemacht.

Es wird nicht gerne gesehen, wenn derselbe Text mehrmals gepostet wird, denn übersehen werden die Wünsche hier keinesfalls! Es obliegt den freiwilligen Übersetzern, wann und ob sie in ihrer Freizeit einem Übersetzungswunsch nachkommen möchten.

Ich bitte dich, das zu beachten - danke dir.

Liebe Grüße
Prenses :D
Schöne Worte sind nicht immer wahr,
wahre Worte sind nicht immer schön!
Gast

Beitrag von Gast »

Hallo !!!

Erstmal danke für eure schnelle Hilfe und Übersetzungen. Echt tausend Dank.

Das von gestern war ein Versehen, da habe ich in den Regeln wohl was falsch verstanden. SORRY nochmal. Ich habe die SMS jetzt auch nur noch einmal rein gesetzt, weil der andere Beitrag geperrt wurde und ich dachte dass dieder dann auch nicht mehr übersetzt wird. ich werde mich bessern versprochen :lol:

Echt klasse euer Forum...ich bin richtig begeistert !!!!
Antworten