Das letzte mal....
der letzte versuch zu ändern,
was nicht mehr zu ändern ist
das letzte verzweifelte festhalten,
am längst vergangenen glück
das letzte mal versuchen zu verstehen,
und dann doch die wahrheit übersehen
das letzte mal festhalten,
was nicht mehr festzuhalten ist
das letzte mal träumen obwohl man weiß,
man ist längst erwacht.......
das letzte mal den verstand abschalten,
doch es ist zu spät,man hat längst nachgedacht
das letzte mal in die arme nehmen,
was man bald nicht mehr erreichen kann
das letzte mal zurück,
man fängt von vorne an,
obwohl man eigentlich weiß das man es gar nicht mehr kann ...
Wäre ganz lieb wenn es mir jemand übersetzten könnte,insofern es im Rahmen des möglichen liegt und nicht zu lang ist.
Liebe Grüße
Ella
Das Letzte Mal.....-erf.
- forganna
- Türkei-Guru

- Beiträge: 5016
- Registriert: 21.04.2005, 14:51
- Wohnort: Krefeld
Das Letzte Mal.....-erf.
good things come to those who wait
-
Anonymous
- Candini
- Türkei-Guru

- Beiträge: 3123
- Registriert: 03.11.2004, 21:08
- Lieblingsort: Corum, Kemer, Antalya
- Wohnort: leider wieder Jever
-
Gast
Hallo Ella,
ich versuchs mal
Hoffe es ist so zu verstehen.
LG
Rina
ich versuchs mal
Son defa
Değiştirmeyi, son defa denemek
Değişmesi mümkün almayanı
Delicesine son sarılma,
Kaçıp gitmiş kadere
Son defa anlamayı denemek
Ve genede gerçeği görememek
Son defa tutmak
Tuması mümkün olmayanı
Son defa hayal etmek das a muss mit Hütchen bei Hayal
ayık olduğunu bile bile
Son defa fikrini durdurmak
ama çok geç , çoktan düşünmüşsün
Son defa kuçaklamak
Yakında erişemeyeceğine
Son bir defa geriye
Insan baştan başlar
Yeni baştan başlamanın, imkansızlığını bile bile
Değişmesi mümkün almayanı
Delicesine son sarılma,
Kaçıp gitmiş kadere
Son defa anlamayı denemek
Ve genede gerçeği görememek
Son defa tutmak
Tuması mümkün olmayanı
Son defa hayal etmek das a muss mit Hütchen bei Hayal
ayık olduğunu bile bile
Son defa fikrini durdurmak
ama çok geç , çoktan düşünmüşsün
Son defa kuçaklamak
Yakında erişemeyeceğine
Son bir defa geriye
Insan baştan başlar
Yeni baştan başlamanın, imkansızlığını bile bile
Hoffe es ist so zu verstehen.
LG
Rina
