Naaa...
man muß ja nicht alles wissen ..gottseidank...
Und außerdem ist es ja nicht eilig..
haben das meiste vorhin schon am Telefon geklärt.
Wollte ihm das aber noch einmal MIT NACHDRUCK
deutlich machen

und manchmal bin ich mir gar nicht
sicher, ob er mich jetzt nicht versteht, oder verstanden hat..
oder gar nicht verstehen will *grins*
Und bei Touristinnen...
da habe ich auch turistler (kadini) geschrieben
und wie oben auch bloß in Klammern das kadini,
weil ich nicht gewusst habe, wie ich Touristinnen übersetzen soll
LG
Tatjana
