Bitte einmal korrigieren ...

Hier übersetzen wir Texte, die einer SMS-Länge entsprechen.
Bitte beachte dabei unsere Regeln!
Forumsregeln
Es besteht kein Anspruch darauf, dass der Übersetzungswunsch erfüllt werden muss oder dass dieser inhaltlich absolut korrekt ist! Die Länge des Textes sollte der einer SMS entsprechen. Ich rate euch dringend davon ab, PN´s und e-mail´s mit privaten Bitten um eine Übersetzung zu schicken!
Kommentare sind nach der Übersetzung kein Problem! Es sei denn, ein Teammitglied oder der Verfasser unterbindet das. Unangebrachte Kommentare zu den Übersetzungswünschen der Mitglieder oder Wünsche per PN´s können zu einer Sperre führen!
Antworten
Sanicik

Bitte einmal korrigieren ...

Beitrag von Sanicik »

Ich hab mal wieder einen Selbstversuch gestartet, tue mich aber mit der Satzstellung etwas schwer (und ansonsten ist es wahrscheinlich auch völlig daneben):

"Ich habe gesehen, dass Du letzte Nacht angerufen hast, ich habe schon geschlafen.

Gece sonuncu sen seslendin ben gördum, ben çoktan uyudum."

Wäre super, wenn Ihr korrigieren könntet.

Liebe Grüße,

Sandra
Benutzeravatar
Lorin
Türkei-Guru
Türkei-Guru
Beiträge: 5488
Registriert: 19.05.2005, 12:19
Lieblingsort: Istanbul
Wohnort: Karlsruhe

Re: Bitte einmal korrigieren ...

Beitrag von Lorin »

Atesandra hat geschrieben:"Ich habe gesehen, dass Du letzte Nacht angerufen hast, ich habe schon geschlafen.."
Gördümki, dün gece telefon etmissin, ama ben coktan uyumustum...

LG

Lorin
Sanicik

Beitrag von Sanicik »

Vielen lieben Dank!

Oh Mann, da soll noch mal einer sagen Türkisch wäre einfach ...


Libe Grüße,

Sandra
Antworten