Guten Abend,
könntet ihr mir das bitte übersetzen? Vielen vielen Dank im Voraus!
Gestern sagtest du: „Das Leben kann heute schon vorbei sein.“ Siehst du, es geht immer irgendwie weiter. Du hast viel getan, um mich zurück zu gewinnen. Ich denke, da ich jetzt weg bin, wirst du mir wieder wehtun und mich vergessen.
Lieben Gruss
Stern
sms mit Bitte um Übersetzung
Forumsregeln
Es besteht kein Anspruch darauf, dass der Übersetzungswunsch erfüllt werden muss oder dass dieser inhaltlich absolut korrekt ist! Die Länge des Textes sollte der einer SMS entsprechen. Ich rate euch dringend davon ab, PN´s und e-mail´s mit privaten Bitten um eine Übersetzung zu schicken!
Kommentare sind nach der Übersetzung kein Problem! Es sei denn, ein Teammitglied oder der Verfasser unterbindet das. Unangebrachte Kommentare zu den Übersetzungswünschen der Mitglieder oder Wünsche per PN´s können zu einer Sperre führen!
Es besteht kein Anspruch darauf, dass der Übersetzungswunsch erfüllt werden muss oder dass dieser inhaltlich absolut korrekt ist! Die Länge des Textes sollte der einer SMS entsprechen. Ich rate euch dringend davon ab, PN´s und e-mail´s mit privaten Bitten um eine Übersetzung zu schicken!
Kommentare sind nach der Übersetzung kein Problem! Es sei denn, ein Teammitglied oder der Verfasser unterbindet das. Unangebrachte Kommentare zu den Übersetzungswünschen der Mitglieder oder Wünsche per PN´s können zu einer Sperre führen!
- Lorin
- Türkei-Guru

- Beiträge: 5488
- Registriert: 19.05.2005, 12:19
- Lieblingsort: Istanbul
- Wohnort: Karlsruhe
Re: sms mit Bitte um Übersetzung
Dün "yasam bugün son bulabilir" diyordun. Gördünmü, hala sürüyor. Sen beni geri kazanmak icin cok sey yaptin. Simdi uzaklarda oldugumda, bana gene aci cektireceksin ve beni unutacaksin diye düsünüyorum.stern hat geschrieben: Gestern sagtest du: „Das Leben kann heute schon vorbei sein.“ Siehst du, es geht immer irgendwie weiter. Du hast viel getan, um mich zurück zu gewinnen. Ich denke, da ich jetzt weg bin, wirst du mir wieder wehtun und mich vergessen.
LG
Lorin
