"Für die Vaterschaftsanerkennung mußt du in der Türkei zur deutschen Botschaft gehen, dort wird das gemacht.Dafür brauchst du deinen Ausweis. Die schicken mir dann die Papiere zu, damit ich zustimmen kann. Ich hoffe es ist dir möglich das zu regeln?"
Danke lieber Übersetzer!
Liebe Grüße,Sarita
SMS bitte übersetzen
Forumsregeln
Es besteht kein Anspruch darauf, dass der Übersetzungswunsch erfüllt werden muss oder dass dieser inhaltlich absolut korrekt ist! Die Länge des Textes sollte der einer SMS entsprechen. Ich rate euch dringend davon ab, PN´s und e-mail´s mit privaten Bitten um eine Übersetzung zu schicken!
Kommentare sind nach der Übersetzung kein Problem! Es sei denn, ein Teammitglied oder der Verfasser unterbindet das. Unangebrachte Kommentare zu den Übersetzungswünschen der Mitglieder oder Wünsche per PN´s können zu einer Sperre führen!
Es besteht kein Anspruch darauf, dass der Übersetzungswunsch erfüllt werden muss oder dass dieser inhaltlich absolut korrekt ist! Die Länge des Textes sollte der einer SMS entsprechen. Ich rate euch dringend davon ab, PN´s und e-mail´s mit privaten Bitten um eine Übersetzung zu schicken!
Kommentare sind nach der Übersetzung kein Problem! Es sei denn, ein Teammitglied oder der Verfasser unterbindet das. Unangebrachte Kommentare zu den Übersetzungswünschen der Mitglieder oder Wünsche per PN´s können zu einer Sperre führen!
- Sarita1876
- Tourist
- Beiträge: 180
- Registriert: 11.08.2005, 19:54
- Wohnort: Bremen
SMS bitte übersetzen
Zuletzt geändert von Sarita1876 am 02.11.2005, 08:59, insgesamt 1-mal geändert.
- Lorin
- Türkei-Guru
- Beiträge: 5488
- Registriert: 19.05.2005, 12:19
- Lieblingsort: Istanbul
- Wohnort: Karlsruhe
Re: SMS bitte übersetzen
Mailine cevabim tercüme edilecek, onu yolladigimda sana haber verecegim. Mesajlari almanca kendinmi yaziyorsun? Almancan günden güne iyilesiyor!Sarita1876 hat geschrieben:"Die Antwort auf deine Mail wird übersetzt, ich sage wieder bescheid, wenn ich sie dir geschickt habe. Schreibst du die SMS auf deutsch alle alleine? Dein Deutsch wird ja immer besser!"
LG
Lorin
- Lorin
- Türkei-Guru
- Beiträge: 5488
- Registriert: 19.05.2005, 12:19
- Lieblingsort: Istanbul
- Wohnort: Karlsruhe
Re: SMS bitte übersetzen
So liebe Sarita, jetzt ist die geänderte 2. Ü-wunsch...
LG
Lorin
Babaliginin taninmasi icin, türkiyede alman konsolosluguna gitmelisin, bu orada yapiliyor. Orada nufus cüzdanina ihtiyacin olacak. Sonra evraklari benimde onaylamam icin bana yollayacaklar. Umarim bütün bunlari ayarlamak senin icin mümkündür..Sarita1876 hat geschrieben:"Für die Vaterschaftsanerkennung mußt du in der Türkei zur deutschen Botschaft gehen, dort wird das gemacht.Dafür brauchst du deinen Ausweis. Die schicken mir dann die Papiere zu, damit ich zustimmen kann. Ich hoffe es ist dir möglich das zu regeln?"
LG
Lorin
- Sarita1876
- Tourist
- Beiträge: 180
- Registriert: 11.08.2005, 19:54
- Wohnort: Bremen