Hallo Ihr Lieben!
Wäre schön, wenn Ihr einmal korrigieren könntet. Vielen Dank!
Liebe Serpil, wie geht es dir? Erinnerst du dich noch an mich? Wie du siehst, habe ich ein bißchen Türkisch gelernt. Ich werde sehr wahrscheinlich im Februar wieder nach Belek kommen, aber diesmal ins Crystal Palace. Ich würde mich freuen, wenn du dich mal melden würdest.
Hier nun mein kläglicher Versuch:
Liebe Serpil, wie geht es dir?
Sevgili Serpil, nasilsin?
Erinnerst du dich noch an mich?
Ben hatirliyormusun?
Wie du siehtst, habe ich ein bißchen Türkisch gelernt.
Biraz türkce ben ögrendem, görülüyorsin gibi.
ich werde sehr wahrscheinlich im Februar wieder nach Belek kommen, aber diesmal ins Crystal Palace.
Her halde Belek`ye subat gelecegim ama bu sefer Crystal Palace icinde.
Ich würde mich freuen, wenn du dich mal melden würdest.
Beni defa ararsam sevinirim.
Liebe Grüße,
Sandra
eine Korrektur bitte
Forumsregeln
Es besteht kein Anspruch darauf, dass der Übersetzungswunsch erfüllt werden muss oder dass dieser inhaltlich absolut korrekt ist! Die Länge des Textes sollte der einer SMS entsprechen. Ich rate euch dringend davon ab, PN´s und e-mail´s mit privaten Bitten um eine Übersetzung zu schicken!
Kommentare sind nach der Übersetzung kein Problem! Es sei denn, ein Teammitglied oder der Verfasser unterbindet das. Unangebrachte Kommentare zu den Übersetzungswünschen der Mitglieder oder Wünsche per PN´s können zu einer Sperre führen!
Es besteht kein Anspruch darauf, dass der Übersetzungswunsch erfüllt werden muss oder dass dieser inhaltlich absolut korrekt ist! Die Länge des Textes sollte der einer SMS entsprechen. Ich rate euch dringend davon ab, PN´s und e-mail´s mit privaten Bitten um eine Übersetzung zu schicken!
Kommentare sind nach der Übersetzung kein Problem! Es sei denn, ein Teammitglied oder der Verfasser unterbindet das. Unangebrachte Kommentare zu den Übersetzungswünschen der Mitglieder oder Wünsche per PN´s können zu einer Sperre führen!
- Candini
- Türkei-Guru
- Beiträge: 3123
- Registriert: 03.11.2004, 21:08
- Lieblingsort: Corum, Kemer, Antalya
- Wohnort: leider wieder Jever
Hallo Sandra,
ich möchte mal ein paar kleine Verbesserungen vorschlagen, bin mir aber auch nicht ganz sicher.
Erinnerst Du Dich noch an mich?
Beni hala hatirliyormusun ?
Wie Du siehst, habe ich ein bisschen Türkisch gelernt
Gördügün gibi biraz türkce ögrendim,
Ich würde mich freuen wenn Du Dich mal melden würdest
Beni ararsan cok sevinirim
Bitte warte noch auf unsere Profi`s, ich zweifele ob ich das alles so richtig geschrieben habe,ok?
Liebe Grüsse
Candini
ich möchte mal ein paar kleine Verbesserungen vorschlagen, bin mir aber auch nicht ganz sicher.
Erinnerst Du Dich noch an mich?
Beni hala hatirliyormusun ?
Wie Du siehst, habe ich ein bisschen Türkisch gelernt
Gördügün gibi biraz türkce ögrendim,
Ich würde mich freuen wenn Du Dich mal melden würdest
Beni ararsan cok sevinirim
Bitte warte noch auf unsere Profi`s, ich zweifele ob ich das alles so richtig geschrieben habe,ok?
Liebe Grüsse
Candini
Hicbir erkek senin gözyasina degmez.Ve o, deger olan, seni aglatmazdi!
- Lorin
- Türkei-Guru
- Beiträge: 5488
- Registriert: 19.05.2005, 12:19
- Lieblingsort: Istanbul
- Wohnort: Karlsruhe
- Candini
- Türkei-Guru
- Beiträge: 3123
- Registriert: 03.11.2004, 21:08
- Lieblingsort: Corum, Kemer, Antalya
- Wohnort: leider wieder Jever