bitte übersetzen ...

Hier übersetzen wir Texte, die einer SMS-Länge entsprechen.
Bitte beachte dabei unsere Regeln!
Forumsregeln
Es besteht kein Anspruch darauf, dass der Übersetzungswunsch erfüllt werden muss oder dass dieser inhaltlich absolut korrekt ist! Die Länge des Textes sollte der einer SMS entsprechen. Ich rate euch dringend davon ab, PN´s und e-mail´s mit privaten Bitten um eine Übersetzung zu schicken!
Kommentare sind nach der Übersetzung kein Problem! Es sei denn, ein Teammitglied oder der Verfasser unterbindet das. Unangebrachte Kommentare zu den Übersetzungswünschen der Mitglieder oder Wünsche per PN´s können zu einer Sperre führen!
Antworten
Benutzeravatar
side
Türkei-Guru
Türkei-Guru
Beiträge: 8399
Registriert: 03.10.2004, 18:40
Lieblingsort: Side
Wohnort: Österreich

bitte übersetzen ...

Beitrag von side »

Hi!


Meine Liebe zu dir ist wie ein Ring: ENDLOS!
So wird es immer bleiben.
Für immer und ewig.



Danke!
"Vergangenheit ist Geschichte, Zukunft ist Geheimnis, aber jeder Augenblick ist ein Geschenk."
"gecmis zaman hikaye, gelecek zaman gizem, ama her an bir hediye."
arguvan
Tourist
Tourist
Beiträge: 110
Registriert: 09.08.2004, 08:55
Wohnort: Samsun/Tuerkei

Beitrag von arguvan »

(ÜBERSETZUNG)

Sana olan askim bir cember gibi: SONSUZ
Hep öyle kalacak.,
Her zaman ve ebedi.
Benutzeravatar
side
Türkei-Guru
Türkei-Guru
Beiträge: 8399
Registriert: 03.10.2004, 18:40
Lieblingsort: Side
Wohnort: Österreich

Beitrag von side »

Danke arguvan
"Vergangenheit ist Geschichte, Zukunft ist Geheimnis, aber jeder Augenblick ist ein Geschenk."
"gecmis zaman hikaye, gelecek zaman gizem, ama her an bir hediye."
Antworten