Hallo *Merhaba,
es ist doch wirklich nicht zu fassen,dass die Post schon fast 4 Wochen unterwegs ist,oder?!
Wer könnte mir bitte folgendes übersetzen? DANKEEEE
Es ist schon merkwürdig/komish,dass die Briefe so lange unterwegs sind.
Bist du sicher,dass dir dein Hotel die Briefe aushändigen?
Habe heute viel geschlafen.Ich denke morgen gehts mir wieder besser.
Bald kann ich dich endlich umarmen - dann geht es mir eh gut
Ich danke Euch :-)
*öptüm*
LG
Ela
wegen Postweg u.a.
Forumsregeln
Es besteht kein Anspruch darauf, dass der Übersetzungswunsch erfüllt werden muss oder dass dieser inhaltlich absolut korrekt ist! Die Länge des Textes sollte der einer SMS entsprechen. Ich rate euch dringend davon ab, PN´s und e-mail´s mit privaten Bitten um eine Übersetzung zu schicken!
Kommentare sind nach der Übersetzung kein Problem! Es sei denn, ein Teammitglied oder der Verfasser unterbindet das. Unangebrachte Kommentare zu den Übersetzungswünschen der Mitglieder oder Wünsche per PN´s können zu einer Sperre führen!
Es besteht kein Anspruch darauf, dass der Übersetzungswunsch erfüllt werden muss oder dass dieser inhaltlich absolut korrekt ist! Die Länge des Textes sollte der einer SMS entsprechen. Ich rate euch dringend davon ab, PN´s und e-mail´s mit privaten Bitten um eine Übersetzung zu schicken!
Kommentare sind nach der Übersetzung kein Problem! Es sei denn, ein Teammitglied oder der Verfasser unterbindet das. Unangebrachte Kommentare zu den Übersetzungswünschen der Mitglieder oder Wünsche per PN´s können zu einer Sperre führen!
- Elaaskim
- Pilot
- Beiträge: 460
- Registriert: 23.09.2005, 15:51
- Wohnort: Kropp
- Lorin
- Türkei-Guru
- Beiträge: 5488
- Registriert: 19.05.2005, 12:19
- Lieblingsort: Istanbul
- Wohnort: Karlsruhe
Re: wegen Postweg u.a.
Mektuplarin bu kadar gec gelmesi cok garipElaaskim hat geschrieben:Es ist schon merkwürdig/komish,dass die Briefe so lange unterwegs sind.
Bist du sicher,dass dir dein Hotel die Briefe aushändigen?
Habe heute viel geschlafen.Ich denke morgen gehts mir wieder besser.
Bald kann ich dich endlich umarmen - dann geht es mir eh gut
Otelde mektuplarin sana verildiginden eminmisin?
Bugün epey uyudum. Sanirim yarin daha iyi olacagim. En sonunda yakinda sana sarilabilecegim - o zaman zaten iyi olacagim.
LG
Lorin