Das Leben wäre vielleicht einfacher,
wenn ich Dich gar nicht getroffen hätte.
Weniger Trauer jedes Mal,
wenn wir uns trennen müssen,
weniger Angst vor der nächsten
und übernächsten Trennung.
Und auch nicht soviel
von dieser machtlosen Sehnsucht,
wenn du nicht da bist,
die nur das Unmögliche will
und das sofort im nächsten Augenblick,
und die dann, weil es nicht sein kann,
betroffen ist und schwer atmet.
Das Leben wäre vielleicht einfacher,
wenn ich Dich nicht getroffen hätte.
Es wäre nur nicht mein Leben.
Erich Fried
hab dieses gedicht im urlaub von einer aus meinem hotel aus der zeitung ausgerissen und geschenkt bekommen, weil sie meinte, es passt so gut zu mir. ich dacht mir allerdings, dass das nicht nur zu mir passt..... kopf hoch mädels, irgendwann ändert sich alles, entweder bringt das leben eine gemeinsame zukunft oder es lässt einen es schaffen, ohne ihn zu leben....
lieben gruß
melisa
Nur nicht - erf.
- Melisa24
- Moderator
- Beiträge: 6356
- Registriert: 18.02.2005, 15:49
- Lieblingsort: Side
- Wohnort: Landshut
- Kontaktdaten:
Nur nicht - erf.
Lasst euch in die Welt des Orients entführen
- Lotta
- Reiseleiter
- Beiträge: 525
- Registriert: 30.04.2005, 07:56
- Wohnort: Bonn
Hallo Melisa,
eines vorab: Ich lieeeeeebe Erich Fried!!!!
Er schreibt wunderschöne Gedichte...
Und dieses Gedicht gehört definitiv mit zu meinen Favoriten..
"Meine Özlem" hat es mal übersetzt und mit ihrem Einverständnis setze ich die Übersetzung hier rein.
------------------------------
Hayatim daha kolay olabilirdi,
seninle hic karsilasmis olmasaydim.
Daha az üzüntü
her zaman
ayrilmak zorunda kaldigimizda
Daha az korku
bir sonraki
ve ondan sonraki ayrilik yüzünden.
vede olmayisindan kaynaklanan
bu gücsüz hasret yüzünden degil,
mümkün olmayani aninda isteyen
su hasret
ve bir an sonra
muazzep olan
ve agir nefes alan.
Hayatim daha kolay olabilirdi,
seninle karsilasmis olmasaydim.
Ama o hayat benim hayatim olmazdi.
übersetzt von Özlem B. am 27.07.2004
----------------------------------
Liebe Grüße
Lotta
eines vorab: Ich lieeeeeebe Erich Fried!!!!
Er schreibt wunderschöne Gedichte...
Und dieses Gedicht gehört definitiv mit zu meinen Favoriten..
"Meine Özlem" hat es mal übersetzt und mit ihrem Einverständnis setze ich die Übersetzung hier rein.
------------------------------
Hayatim daha kolay olabilirdi,
seninle hic karsilasmis olmasaydim.
Daha az üzüntü
her zaman
ayrilmak zorunda kaldigimizda
Daha az korku
bir sonraki
ve ondan sonraki ayrilik yüzünden.
vede olmayisindan kaynaklanan
bu gücsüz hasret yüzünden degil,
mümkün olmayani aninda isteyen
su hasret
ve bir an sonra
muazzep olan
ve agir nefes alan.
Hayatim daha kolay olabilirdi,
seninle karsilasmis olmasaydim.
Ama o hayat benim hayatim olmazdi.
übersetzt von Özlem B. am 27.07.2004
----------------------------------
Liebe Grüße
Lotta
Leben ist das, was passiert, während du eifrig dabei bist, andere Pläne zu machen!
"Hayat, sen başka planlar yapmakla meşgulken başına gelendir."
"Hayat, sen başka planlar yapmakla meşgulken başına gelendir."
- Melisa24
- Moderator
- Beiträge: 6356
- Registriert: 18.02.2005, 15:49
- Lieblingsort: Side
- Wohnort: Landshut
- Kontaktdaten:
hey schön, sogar mit übersetzung! danke lotta!! kann sicher noch jemand brauchen
ich kenn sonst gar keine gedichte von erich fried, werd mich mal bissl schlau machen
lieben gruß
melisa
ich kenn sonst gar keine gedichte von erich fried, werd mich mal bissl schlau machen
lieben gruß
melisa
Lasst euch in die Welt des Orients entführen
- Gurkel
- Saftschubse
- Beiträge: 251
- Registriert: 13.10.2007, 15:34
- Wohnort: Wien
Re: Nur nicht - erf.
Merhaba ihr Erich Fried begeisterten...freufreufreu...
Wenn ihr ein gutes Buch von ihm sucht dann besorgt euch mal Liebe,Angst und zorn Gedichte von ihm,das ist genial vorallem weil da die verschiedensten stücke drinnen stehen...da ist bestimmt auch was für euch dabei...lg
Wenn ihr ein gutes Buch von ihm sucht dann besorgt euch mal Liebe,Angst und zorn Gedichte von ihm,das ist genial vorallem weil da die verschiedensten stücke drinnen stehen...da ist bestimmt auch was für euch dabei...lg
Bir insan cok sey unutabilir rüyalarda ucup giden,ama asla unutulmayan,tüm kalbinle sevilen!
- Melisa24
- Moderator
- Beiträge: 6356
- Registriert: 18.02.2005, 15:49
- Lieblingsort: Side
- Wohnort: Landshut
- Kontaktdaten:
Re: Nur nicht - erf.
hey gurkel,
danke für den tip! da werd ich mal schauen
lg,
melisa
danke für den tip! da werd ich mal schauen
lg,
melisa
Lasst euch in die Welt des Orients entführen
- Tweedy
- Hoteldirektor
- Beiträge: 1197
- Registriert: 18.12.2005, 12:43
- Lieblingsort: Alanya
- Wohnort: Glückstadt
Re: Nur nicht - erf.
Hey,
ich mag das Gedicht auch sehr und ich glaube, das Mafo-Girl es als Signatur mir drinnen hat. Zumindest den Schluss
ich mag das Gedicht auch sehr und ich glaube, das Mafo-Girl es als Signatur mir drinnen hat. Zumindest den Schluss
Behutsam setze ich meine Schritte in ein unbekanntes Land, und meine Spur wird Freundschaft sein. So fasse ich die Wunder mit dem Herzen und erkenne im Heute das Morgen. Die Zukunft beginnt jetzt.