Hier übersetzen wir Texte, die einer SMS-Länge entsprechen.
Bitte beachte dabei unsere Regeln!
Forumsregeln
Es besteht kein Anspruch darauf, dass der Übersetzungswunsch erfüllt werden muss oder dass dieser inhaltlich absolut korrekt ist! Die Länge des Textes sollte der einer SMS entsprechen. Ich rate euch dringend davon ab, PN´s und e-mail´s mit privaten Bitten um eine Übersetzung zu schicken!
Kommentare sind nach der Übersetzung kein Problem! Es sei denn, ein Teammitglied oder der Verfasser unterbindet das. Unangebrachte Kommentare zu den Übersetzungswünschen der Mitglieder oder Wünsche per PN´s können zu einer Sperre führen!
Ich hoffe sie öffnen meinen Telefonanschluss bald wieder!
Die Septemberrechnung kam auch schon :"..." Euro !
Wie soll es denn in den 2 Wochen laufen? Wirst du bißchen frei für mich haben? Wir könnten Gokhan fragen,ob du bei uns mit im Bungalow schlafen kannst
DANKEEEEEEEEEEE
Schönen Tag
Ela
Merhaba,
ich möchte neue Leute kennenlernen ,türkisch lernen und mich hier austauschen:-)
Elaaskim hat geschrieben:Ich hoffe sie öffnen meinen Telefonanschluss bald wieder!
Die Septemberrechnung kam auch schon :"..." Euro !
Wie soll es denn in den 2 Wochen laufen? Wirst du bißchen frei für mich haben? Wir könnten Gokhan fragen,ob du bei uns mit im Bungalow schlafen kannst
umarim telefonum en yakinda aciyorlar!
fatura eylül icin bile geldi: ... euro!
nasil iki haftada yapariz (wie werden wir es die 2 wochen machen)? benim icin biraz vaktin varacak mi? bizde bungalow'da uyuya bilirsin gökhan sora bilirmiyiz?
ich denke er wirds verstehen, aber mein dt-tr ist echt mies...
Elaaskim hat geschrieben:Ich hoffe sie öffnen meinen Telefonanschluss bald wieder!
Die Septemberrechnung kam auch schon :"..." Euro !
Wie soll es denn in den 2 Wochen laufen? Wirst du bißchen frei für mich haben? Wir könnten Gokhan fragen,ob du bei uns mit im Bungalow schlafen kannst
umarim telefonumu yakinda acarlar!
eylül ayi faturasi geldi bile: ... euro!
iki haftada nasil gececek benim icin biraz vaktin olacak mi? bizde bungalow'da uyuya bilirsin diye gökhan sorabilir miyiz?