Hallo,
leider brauche ich für diese SMS auch eure Hilfe.
Danke
Kathrin
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Wenn ich mich beschwere, weil Du mir keine SMS schreibst, dann sagst du zu mir, dass du mich nicht vergessen hast. Natürlich vergisst du mich nicht, aber ich werde immer nur Kathrin sein, nicht mehr und nicht weniger.
Noch eine leider
Forumsregeln
Es besteht kein Anspruch darauf, dass der Übersetzungswunsch erfüllt werden muss oder dass dieser inhaltlich absolut korrekt ist! Die Länge des Textes sollte der einer SMS entsprechen. Ich rate euch dringend davon ab, PN´s und e-mail´s mit privaten Bitten um eine Übersetzung zu schicken!
Kommentare sind nach der Übersetzung kein Problem! Es sei denn, ein Teammitglied oder der Verfasser unterbindet das. Unangebrachte Kommentare zu den Übersetzungswünschen der Mitglieder oder Wünsche per PN´s können zu einer Sperre führen!
Es besteht kein Anspruch darauf, dass der Übersetzungswunsch erfüllt werden muss oder dass dieser inhaltlich absolut korrekt ist! Die Länge des Textes sollte der einer SMS entsprechen. Ich rate euch dringend davon ab, PN´s und e-mail´s mit privaten Bitten um eine Übersetzung zu schicken!
Kommentare sind nach der Übersetzung kein Problem! Es sei denn, ein Teammitglied oder der Verfasser unterbindet das. Unangebrachte Kommentare zu den Übersetzungswünschen der Mitglieder oder Wünsche per PN´s können zu einer Sperre führen!
- kuzu
- Aga

- Beiträge: 1946
- Registriert: 09.08.2004, 13:08
- Wohnort: Thüringen
Noch eine leider
Sev seni seveni, aşk nedir bileni, arama hiç boşuna, birakip da gideni.
- Lorin
- Türkei-Guru

- Beiträge: 5488
- Registriert: 19.05.2005, 12:19
- Lieblingsort: Istanbul
- Wohnort: Karlsruhe
Re: Noch eine leider
Bana mesaj atmiyorsun diye s i k ayetlendigim zaman, beni unutmadigini söylüyorsun. Tabiki beni unutmadin, amer ben senin icin her zaman sadece Kathrin olacagim, ne eksik, ne fazla.kuzu hat geschrieben:Wenn ich mich beschwere, weil Du mir keine SMS schreibst, dann sagst du zu mir, dass du mich nicht vergessen hast. Natürlich vergisst du mich nicht, aber ich werde immer nur Kathrin sein, nicht mehr und nicht weniger.
LG
Lorin
Eğer bir dış etken seni üzerse,
Duyduğun acı, o şeyin kendisinden değil,
Senin ona verdiğin değerden geliyordur.
Onu da her an ortadan kaldırma gücün vardır.
"Markus Aunelius"
Duyduğun acı, o şeyin kendisinden değil,
Senin ona verdiğin değerden geliyordur.
Onu da her an ortadan kaldırma gücün vardır.
"Markus Aunelius"
- kuzu
- Aga

- Beiträge: 1946
- Registriert: 09.08.2004, 13:08
- Wohnort: Thüringen
Re: Noch eine leider
Vielen lieben Dank
Kathrin 
Sev seni seveni, aşk nedir bileni, arama hiç boşuna, birakip da gideni.