Lösungs-Versuche Betti

Auf spielerische Art lernen viele am besten. Macht einfach mit und probiert es aus!
Forumsregeln
Türkische Wortspiele können und sollen auch Spaß machen, denn spielerisch fällt es dem einen oder anderen leichter zu lernen. Viel Erfolg!
Benutzeravatar
Seytan
Super Moderator
Super Moderator
Beiträge: 15657
Registriert: 01.09.2004, 22:35
Lieblingsort: Calis / Fethiye
Wohnort: Stade

Re: Lösungs-Versuche Betti

Beitrag von Seytan »

Juchhu!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Danke dir Karincik.

Öptüm Betti
Benutzeravatar
Seytan
Super Moderator
Super Moderator
Beiträge: 15657
Registriert: 01.09.2004, 22:35
Lieblingsort: Calis / Fethiye
Wohnort: Stade

Re: Lösungs-Versuche Betti

Beitrag von Seytan »

Hangi cümleler birbirine uyuyor?

1) Dün aldığın çanta nerede? c) Wo ist die Tasche,die du gestern gekauft hast?

2) Bekledikleri otobüs gelmedi a) Der Bus, auf den sie gewartet haben, ist nicht gekommen.

3) Gelen tren nereye gidiyor? e) Wohin fährt der Zug, der kommt ?

4) Dün aldığım mektubu henüz okumadım. f) Den Brief, den ich gestern bekommen habe, habe ich noch nicht gelesen.

5) Masanın üstündeki kitabı kim yazdı? b) Wer hat das Buch,das auf dem Tisch ist, geschrieben?

6) Almanya'da çalışan kuzenimi özledim. g) Ich vermisse meine Kusine,die in Deutschland arbeitet

7) Arabamı tamir eden adam komşumuz. d) Der Mann ,der mein Auto repariert hat, ist unser Nachbar.
Benutzeravatar
Seytan
Super Moderator
Super Moderator
Beiträge: 15657
Registriert: 01.09.2004, 22:35
Lieblingsort: Calis / Fethiye
Wohnort: Stade

Re: Lösungs-Versuche Betti

Beitrag von Seytan »

Birbirine uyan cümleleri eşleştirin!

a) Seni pazarda görmedik. 4) Wir haben dich auf dem Markt nicht gesehen.

b) Bir daha söyler misiniz? 1) Würden Sie es nochmal sagen?

c)Saat beşte hazır ol! 2) Sei um fünf Uhr bereit

d)Sana bir not bıraktım. 6)Ich habe dir eine Nachricht hinterlassen

e)Çalışıyorsan seni rahatsız etmeyeyim. 3)Wenn du arbeitest,will ich dicht nicht stören.

f)Film hala başlamadı. 5)Der Film hat immer noch nicht angefangen.
Benutzeravatar
Seytan
Super Moderator
Super Moderator
Beiträge: 15657
Registriert: 01.09.2004, 22:35
Lieblingsort: Calis / Fethiye
Wohnort: Stade

Re: Lösungs-Versuche Betti

Beitrag von Seytan »

Aşağıdaki cümleleri çevirin. (Übersetze die Sätze)

1) Kitap okuyan kızı tanıyor musun? Kennst du das Mädchen was das Buch liest?

2)Hasta olan arkadaşım bugün işe gitmedi. Mein Freund ist krank und geht heute nicht zur Arbeit.

3) Nadine'in pişirdiği yemek çok lezzetliydi. Das Essen was Nadine gekocht hat war sehr lecker.
Benutzeravatar
Seytan
Super Moderator
Super Moderator
Beiträge: 15657
Registriert: 01.09.2004, 22:35
Lieblingsort: Calis / Fethiye
Wohnort: Stade

Re: Lösungs-Versuche Betti

Beitrag von Seytan »

Boşluklara hangi zamirler gelecek? (zamir=s pronomen)

ben
sen
o
biz
siz
onlar


1) ben hasta
2) o öğrenciyim.
3) onlar ders çalışacaklar
4) Bunu sen mi getirdiniz?
5) biz gelmiyoruz.
6) onlar yemek yiyiyorum.
7) sen nereye gidiyorsun?
8) sen bana telefon etti.
9) siz nerede oturuyorsunuz?
10) sen ne zaman tatile gidecekler?


Oh mein Gott, das hier wird eine Katastrophe sein.
Benutzeravatar
yeraz
Türkei-Guru
Türkei-Guru
Beiträge: 4936
Registriert: 07.06.2005, 20:40
Wohnort: Istanbul

Re: Lösungs-Versuche Betti

Beitrag von yeraz »

- Hangi cümleler birbirine uyuyor? :klasse
- Birbirine uyan cümleleri eşleştirin! :klasse
Seytan hat geschrieben:Aşağıdaki cümleleri çevirin. (Übersetze die Sätze)
2)Hasta olan arkadaşım bugün işe gitmedi. Mein Freund ist krank und geht heute nicht zur Arbeit.
Mein welcher Freund ?? und Vergangenheit--> gitmedi ;)
1) ben hasta X
2) o öğrenciyim. X
3) onlar ders çalışacaklar :klasse
4) Bunu sen mi getirdiniz? X
5) biz gelmiyoruz. :klasse
6) onlar yemek yiyiyorum. X
7) sen nereye gidiyorsun? :klasse
8) sen bana telefon etti. X
9) siz nerede oturuyorsunuz? :klasse
10) sen ne zaman tatile gidecekler? X
versuchst du nochmal;) Pass bitte Endungen auf ;)

lg
yeraz
Benutzeravatar
Seytan
Super Moderator
Super Moderator
Beiträge: 15657
Registriert: 01.09.2004, 22:35
Lieblingsort: Calis / Fethiye
Wohnort: Stade

Re: Lösungs-Versuche Betti

Beitrag von Seytan »

2)Hasta olan arkadaşım bugün işe gitmedi. Mein Freund war krank und ging heute nicht zur Arbeit?

So vielleicht :loool
Benutzeravatar
Seytan
Super Moderator
Super Moderator
Beiträge: 15657
Registriert: 01.09.2004, 22:35
Lieblingsort: Calis / Fethiye
Wohnort: Stade

Re: Lösungs-Versuche Betti

Beitrag von Seytan »

Und da wo die X sind ist es falsch? Habe ich das richtig verstanden?

Danke dir für die Korrektur/ das rüber gucken ob es falsch oder richtig ist. Sätze zuordnen kann ich ja scheinbar gut, nur keine Grammatik kann ich, aber das wußte ich auch schon vorher, mist.
Benutzeravatar
yeraz
Türkei-Guru
Türkei-Guru
Beiträge: 4936
Registriert: 07.06.2005, 20:40
Wohnort: Istanbul

Re: Lösungs-Versuche Betti

Beitrag von yeraz »

Seytan hat geschrieben:2)Hasta olan arkadaşım bugün işe gitmedi. Mein Freund war krank und ging heute nicht zur Arbeit?
So vielleicht :loool
Vergangenheit ok aber hier gibt's keinen Reltivsatz, also keine Beschreibung für "mein Freund" ;) Ich meine ,welcher Freund von mir ging heute nicht zur Arbeit? Mein Freund, der..............
Und da wo die X sind ist es falsch? Habe ich das richtig verstanden?
ja ;)
Benutzeravatar
Seytan
Super Moderator
Super Moderator
Beiträge: 15657
Registriert: 01.09.2004, 22:35
Lieblingsort: Calis / Fethiye
Wohnort: Stade

Re: Lösungs-Versuche Betti

Beitrag von Seytan »

Okay Karin, letzter Versuch.

Mein Freund, der heute krank ist, geht heute nicht zur Arbeit.


So vielleicht? Also an Grammatik Sachen gehe ich nun nicht mehr ran :oops
Benutzeravatar
yeraz
Türkei-Guru
Türkei-Guru
Beiträge: 4936
Registriert: 07.06.2005, 20:40
Wohnort: Istanbul

Re: Lösungs-Versuche Betti

Beitrag von yeraz »

Seytan hat geschrieben: Mein Freund, der krank ist, geht heute nicht zur Arbeit.
:halkis :halkis
Mit Fehlern lernt man besser Betti ;) siehst du ,ist ja nicht sehr schwer ;)

lg
yeraz
Benutzeravatar
Seytan
Super Moderator
Super Moderator
Beiträge: 15657
Registriert: 01.09.2004, 22:35
Lieblingsort: Calis / Fethiye
Wohnort: Stade

Re: Lösungs-Versuche Betti

Beitrag von Seytan »

:hurra :hurra :hurra

Danke dir Karincik für deine Ausdauer.

Öptüm Betti
Benutzeravatar
Seytan
Super Moderator
Super Moderator
Beiträge: 15657
Registriert: 01.09.2004, 22:35
Lieblingsort: Calis / Fethiye
Wohnort: Stade

Re: Lösungs-Versuche Betti

Beitrag von Seytan »

Fehlende Wörter 5


Aklım başımda değil ki
sevindi mi bilmiyorum
Bize nazar ........... inan
Adım gibi biliyorum
Yine bana haram geçeler
Senin için ağiyorum
Yar yine bana haram geçeler
Senin için ağliyorum
Yanıyorum yanıyorum
Ah yanıyorum yanıyorum

Hatıralar gözlerinden
Dalıp dalıp gidiyorum
açiması dertlerimle
Yapayalnız yaşiyorum
yine başim belalarda
Senin için ağliyorum


So vielleicht in der Art? War aber schwer, denn der Song ging anders als der Text, also das Lied hatte sich mehrmals wiederholt und so.
Benutzeravatar
Seytan
Super Moderator
Super Moderator
Beiträge: 15657
Registriert: 01.09.2004, 22:35
Lieblingsort: Calis / Fethiye
Wohnort: Stade

Re: Lösungs-Versuche Betti

Beitrag von Seytan »

Magst du mal über den Liedertext gucken Karincik?!
Benutzeravatar
yeraz
Türkei-Guru
Türkei-Guru
Beiträge: 4936
Registriert: 07.06.2005, 20:40
Wohnort: Istanbul

Re: Lösungs-Versuche Betti

Beitrag von yeraz »

sorry Betti, hab total übersehen :oops :oops :bilmem :blumchen
Seytan hat geschrieben:Fehlende Wörter 5
sevindi mi bilmiyorum --> falsches wort aber beginnt auf jeden Fall mit se.... ;) :pfeifen

Bize nazar ........... inan

Yar yine bana haram geçeler --> geceler ;)

Hatıralar gözlerinden --> ein Buchstabe muss raus!
bir daha dinler misin?
diğerleri doğru, bravo :klasse :halkis
Benutzeravatar
Seytan
Super Moderator
Super Moderator
Beiträge: 15657
Registriert: 01.09.2004, 22:35
Lieblingsort: Calis / Fethiye
Wohnort: Stade

Re: Lösungs-Versuche Betti

Beitrag von Seytan »

Fehlende Wörter 6



Kucağını ..at.......... bana
....kolerina.......... al beni
Çok .....aradim........... zor buldum
Artık ......birakmam........... seni

Sımsıkı ....saril........ bana
Bir yudum yaşat ....beni.......
.....Unutmak.......... istiyorum
....kolarina........... her şeyi

Öyle mesut et ki
.....tali....... sözlerinle
Öldür ........gözlerinde........
Öp beni büyük aşkım

Büyük aşkım büyük aşkım
...yildizlar......... kayarken
.....aksam........ koynunda
Martılar kıskansın
.......ucur....... beni büyük aşkım



Habe am Laptop leider keine türkische Tastatur drauf, sorry.
Benutzeravatar
yeraz
Türkei-Guru
Türkei-Guru
Beiträge: 4936
Registriert: 07.06.2005, 20:40
Wohnort: Istanbul

Re: Lösungs-Versuche Betti

Beitrag von yeraz »

selam Betti,
çok güzel :klasse sadece bazı ufak hataların var, tekrar bakar mısın? ;)
Seytan hat geschrieben:
Kucağını ..at.......... bana nicht at (atmak=werfen), sondern ??
....kolerina.......... al beni wenn ich sage "nimm mich in deinen ......." ;)

Çok .....aradim........... zor buldum
Artık ......birakmam........... seni
Sımsıkı ....saril........ bana
Bir yudum yaşat ....beni.......
.....Unutmak.......... istiyorum
:klasse :halkis

....kolarina........... her şeyi hier geht's wieder um gleiches Wort (2.Zeil),m it verschiedener Endung;)

Öyle mesut et ki
.....tali....... sözlerinle einen Buchstabe fehlt hier..Das Wort kennst du schon!

Öldür ........gözlerinde........
Öp beni büyük aşkım
Büyük aşkım büyük aşkım
...yildizlar......... kayarken
:klasse
.....aksam........ koynunda hier fehlt die Endung (Genitiv ;) )

Martılar kıskansın
.......ucur....... beni büyük aşkım :klasse
Benutzeravatar
Seytan
Super Moderator
Super Moderator
Beiträge: 15657
Registriert: 01.09.2004, 22:35
Lieblingsort: Calis / Fethiye
Wohnort: Stade

Re: Lösungs-Versuche Betti

Beitrag von Seytan »

Danke fürs rüber schauen, ging ja mit den Fehlern sogar.

Kucağını ............ bana nicht at (atmak=werfen), sondern ??
....kollarına.......... al beni wenn ich sage "nimm mich in deinen ......."
....kollarında........... her şeyi hier geht's wieder um gleiches Wort (2.Zeil),m it verschiedener Endung;)
.....tatli....... sözlerinle einen Buchstabe fehlt hier..Das Wort kennst du schon! Schusselfehler von mir
.....aksamın........ koynunda hier fehlt die Endung (Genitiv ) so vielleicht?
Benutzeravatar
yeraz
Türkei-Guru
Türkei-Guru
Beiträge: 4936
Registriert: 07.06.2005, 20:40
Wohnort: Istanbul

Re: Lösungs-Versuche Betti

Beitrag von yeraz »

bu sefer hepsi doğru Betti :halkis

selamlar
yeraz
Benutzeravatar
Seytan
Super Moderator
Super Moderator
Beiträge: 15657
Registriert: 01.09.2004, 22:35
Lieblingsort: Calis / Fethiye
Wohnort: Stade

Re: Lösungs-Versuche Betti

Beitrag von Seytan »

Jaaaaaaaaaaaaa juchhu!!!!!!!!!!! Danke Karincik!!!!!!!!!!

Kocman Öptüm Betti
Benutzeravatar
Seytan
Super Moderator
Super Moderator
Beiträge: 15657
Registriert: 01.09.2004, 22:35
Lieblingsort: Calis / Fethiye
Wohnort: Stade

Re: Lösungs-Versuche Betti

Beitrag von Seytan »

Geçtiğimiz yolları arıyor gözüm yine
Sanırım şehir uzakta kalıyor
Sanırım şehir uzakta kalıyor

Ellerimi uzatsam tutmak isterim günü
Ama güneş her gece tepemde doğuyor
Ama güneş her gece tepemde doğuyor

Yani olmuyor, olmuyor istesem de
kimse gelmiyor, beklesem de
Yani olmuyor, olmuyor istesem de
kimse gelmiyor

Yaz kokusu duyardim kışın ortasında bile
Uzun cümlere kurardım konuşurken
Eski filmlerin kaldı böyle sözler deniyor
Ama şimdi filmler bile eskimiyor
Benutzeravatar
yeraz
Türkei-Guru
Türkei-Guru
Beiträge: 4936
Registriert: 07.06.2005, 20:40
Wohnort: Istanbul

Re: Lösungs-Versuche Betti

Beitrag von yeraz »

Seytan hat geschrieben:
Yaz kokusu duyardim kışın ortasında bile
Uzun cümlere kurardım konuşurken --> cümlere maalesef yanlış, çoğul (plural) yapman lazım ;)
Eski filmlerin kaldı böyle sözler deniyor --> in den Filmen ???
Ama şimdi filmler bile eskimiyor
diğerleri doğru, bravo Betti :halkis

selamlar
yeraz
Benutzeravatar
Seytan
Super Moderator
Super Moderator
Beiträge: 15657
Registriert: 01.09.2004, 22:35
Lieblingsort: Calis / Fethiye
Wohnort: Stade

Re: Lösungs-Versuche Betti

Beitrag von Seytan »

filmlerde Vielleicht???

Und cümleler vielleicht????

Habe es total vergessen zu beantworten, dickes sorry und danke fürs korriegieren :oops
Benutzeravatar
Seytan
Super Moderator
Super Moderator
Beiträge: 15657
Registriert: 01.09.2004, 22:35
Lieblingsort: Calis / Fethiye
Wohnort: Stade

Re: Lösungs-Versuche Betti

Beitrag von Seytan »

Übung zur Übersetzung I


1- Günaydın = Guten Morgen
2- İyi geceler = Gute Nacht
3- Geçmiş olsun. = Gute Besserung
4- Afiyet olsun. = Guten Appetit
5- Görüşmek üzere. = Wir sehen uns / Bis bald.
6- Başarılar. = ??? Kenne ich nicht, habe ich noch nie gehört.
7- Kendine iyi bak. = Pass auf dich auf.
8- Nasılsın? /Nasılsınız? = Wie geht es dir? / Wie geht es Ihnen?
9- Nerelisin? = Wo bist du?
10- Adın ne?/Adınız ne? = Wie heißt du? / Wie heißen sie?
11- Nerede oturuyorsun? = Wo sitzt du?
12- Yorgunum. = Ich bin müde.
Benutzeravatar
Seytan
Super Moderator
Super Moderator
Beiträge: 15657
Registriert: 01.09.2004, 22:35
Lieblingsort: Calis / Fethiye
Wohnort: Stade

Re: Lösungs-Versuche Betti

Beitrag von Seytan »

Fehlende Wörter 8.




anlayamaz sin sana ne duyduğumu
Göklere açıp elimi ne konuştuğumu
anlayamaz sin sana ne duyduğumu
Göklere açıp elimi ne konuştuğumu

Madem seviyorsun
Kime gidiyorsun ahh
Ve bunu biliyorsun
Ki sen her defasında
Böyle ???
Kendi elinle beni kalbettim
Yok sen yorgunma onlar sorunca
Anlat utanma neyi mahvettin

anlamayasin sana ne duyduğumu
Göklere açıp elimi ne konuştuğumu
Madem seviyorsun kime gidiyorsun
Ve bunu biliyorsun ah
Ki sen her defasında
Böyle ???
kendi elinle beni kalbettim

Yok sen yorunma onlar sorunca
anlat utanma neyi mahvettin


Das war echt schwer diesmal fand ich.
Antworten