eine kurze Erklärung

Hier übersetzen wir Texte, die einer SMS-Länge entsprechen.
Bitte beachte dabei unsere Regeln!
Forumsregeln
Es besteht kein Anspruch darauf, dass der Übersetzungswunsch erfüllt werden muss oder dass dieser inhaltlich absolut korrekt ist! Die Länge des Textes sollte der einer SMS entsprechen. Ich rate euch dringend davon ab, PN´s und e-mail´s mit privaten Bitten um eine Übersetzung zu schicken!
Kommentare sind nach der Übersetzung kein Problem! Es sei denn, ein Teammitglied oder der Verfasser unterbindet das. Unangebrachte Kommentare zu den Übersetzungswünschen der Mitglieder oder Wünsche per PN´s können zu einer Sperre führen!
Antworten
Benutzeravatar
ziara
Reiseleiter
Reiseleiter
Beiträge: 733
Registriert: 16.06.2007, 14:31
Wohnort: Bielefeld
Kontaktdaten:

eine kurze Erklärung

Beitrag von ziara »

Kann mir das hier bitte jemand übersetzen?
Die Vergangenheitsformen kann ich im Türkischen so gar nicht, maalesef.

Deine Adresse habe ich jetzt auf einem Zettel in meiner Tasche gefunden. Ich glaube, ich habe den in Istanbul in einem Internet-Cafe mitgenommen. Das ist schon eine Weile her. Ich war nur etwas neugierig. Außerdem fand ich es interessant, weil ich dachte, dass du Englisch kannst.
Glücklich ist, wer vergisst, was nicht mehr zu ändern ist...
... es grüßt euch SusiSanne ! ;) http://www.ziara.de
Benutzeravatar
Kappadokier
Hoteldirektor
Hoteldirektor
Beiträge: 1125
Registriert: 17.01.2006, 21:40
Wohnort: Nevsehir (Kappadokien)
Kontaktdaten:

Re: eine kurze Erklärung

Beitrag von Kappadokier »

ziara hat geschrieben:Deine Adresse habe ich jetzt auf einem Zettel in meiner Tasche gefunden. Ich glaube, ich habe den in Istanbul in einem Internet-Cafe mitgenommen. Das ist schon eine Weile her. Ich war nur etwas neugierig. Außerdem fand ich es interessant, weil ich dachte, dass du Englisch kannst.

Senin adresin yazılı bir kagıdı şimdi çantamda buldum.Bence onu İstanbul'da bir internet cafeye getirmiştim.Uzun zaman önceydi.Ben birazcık meraklıydım.Ayrıca,ilginç bulmuştum.Çünkü senin ingilizce bildiğini düşünmüştüm.



LG,Yaşar
"Dummheit redet viel,Klugheit denkt und schweigt..."
Benutzeravatar
ziara
Reiseleiter
Reiseleiter
Beiträge: 733
Registriert: 16.06.2007, 14:31
Wohnort: Bielefeld
Kontaktdaten:

Re: eine kurze Erklärung

Beitrag von ziara »

vielen lieben Dank, Yasar!!! :blumchen
Glücklich ist, wer vergisst, was nicht mehr zu ändern ist...
... es grüßt euch SusiSanne ! ;) http://www.ziara.de
Antworten