Wieder einmal ich

Hier übersetzen wir Texte, die einer SMS-Länge entsprechen.
Bitte beachte dabei unsere Regeln!
Forumsregeln
Es besteht kein Anspruch darauf, dass der Übersetzungswunsch erfüllt werden muss oder dass dieser inhaltlich absolut korrekt ist! Die Länge des Textes sollte der einer SMS entsprechen. Ich rate euch dringend davon ab, PN´s und e-mail´s mit privaten Bitten um eine Übersetzung zu schicken!
Kommentare sind nach der Übersetzung kein Problem! Es sei denn, ein Teammitglied oder der Verfasser unterbindet das. Unangebrachte Kommentare zu den Übersetzungswünschen der Mitglieder oder Wünsche per PN´s können zu einer Sperre führen!
Antworten
Benutzeravatar
kuzu
Aga
Aga
Beiträge: 1946
Registriert: 09.08.2004, 13:08
Wohnort: Thüringen

Wieder einmal ich

Beitrag von kuzu »

Hallo,
ich bitte noch einmal ganz lieb um eure Hilfe.
Herzlichen Dank
KAthrin



~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


Danke für das Foto von Ege.
Eigentlich wollte ich dir wegen deiner Lampe helfen, aber da du auch auf diese SMS nicht reagiert hast, sehe ich, dass du gar keinen Wert auf meine Hilfe legst.
Schade, aber du hast überhaupt nichts verstanden.
Sev seni seveni, aşk nedir bileni, arama hiç boşuna, birakip da gideni.
Benutzeravatar
yeraz
Türkei-Guru
Türkei-Guru
Beiträge: 4936
Registriert: 07.06.2005, 20:40
Wohnort: Istanbul

Re: Wieder einmal ich

Beitrag von yeraz »

kuzu hat geschrieben: Danke für das Foto von Ege.
Eigentlich wollte ich dir wegen deiner Lampe helfen, aber da du auch auf diese SMS nicht reagiert hast, sehe ich, dass du gar keinen Wert auf meine Hilfe legst.
Schade, aber du hast überhaupt nichts verstanden.
Ege'nin resmi için teşekkürler.
Aslında lamban için sana yardım etmek istemiştim ama sen smsime tepki vermediğin için benim yardımıma önem vermediğini görüyorum.
Yazık ki, hiçbir şey anlamadın.
Benutzeravatar
kuzu
Aga
Aga
Beiträge: 1946
Registriert: 09.08.2004, 13:08
Wohnort: Thüringen

Re: Wieder einmal ich

Beitrag von kuzu »

Vielen herzlichen Dank liebe Yeraz :blumchen
Sev seni seveni, aşk nedir bileni, arama hiç boşuna, birakip da gideni.
Antworten