Noch ein Spruch -erf.

Poesie? Gedichte? Verse?
Antworten
Benutzeravatar
kuzu
Aga
Aga
Beiträge: 1946
Registriert: 09.08.2004, 13:08
Wohnort: Thüringen

Noch ein Spruch -erf.

Beitrag von kuzu »

Hallo,
diesen Text habe ich per Mail bekommen. Vielleicht könnte jemand diesen Text auch übersetzen, wäre ganz lieb.

LG
Kathrin


Vergiss Nie

...der Spruch ist aus dem Leben gegriffen - meistens versteht man ihn
erst wenn man ihn nicht mehr befolgen kann... Also ran ans Leben!!!!

Vergiss nie, dass das Leben kurz ist,
also brich alle Regeln,
vergib schnell,
küsse bedächtig,
liebe ehrlich,
lebe und lass niemals zu,
dass du das Lachen verlernst.
Mach kaputt, was dich kaputt macht.
Sev seni seveni, aşk nedir bileni, arama hiç boşuna, birakip da gideni.
Benutzeravatar
Lorin
Türkei-Guru
Türkei-Guru
Beiträge: 5488
Registriert: 19.05.2005, 12:19
Lieblingsort: Istanbul
Wohnort: Karlsruhe

Re: Noch ein Spruch

Beitrag von Lorin »

kuzu hat geschrieben:Vergiss Nie

...der Spruch ist aus dem Leben gegriffen - meistens versteht man ihn
erst wenn man ihn nicht mehr befolgen kann... Also ran ans Leben!!!!

Vergiss nie, dass das Leben kurz ist,
also brich alle Regeln,
vergib schnell,
küsse bedächtig,
liebe ehrlich,
lebe und lass niemals zu,
dass du das Lachen verlernst.
Mach kaputt, was dich kaputt macht.
Unutma:

....... bu satirlar hayattan alinmistir - cogu zaman insan is isten gectikten bunlarin sonra farkina varir.. Hadi, kosun hayata!!!!

hayatin kisa oldugunu hic unutma,
o halde bütün kurallari yik,
cabuk affet,
temkinli öp,
dürüstce sev,
yasa, ve hic bir zaman
gülmeyi unutmana izin verme
seni üzen yikan herseyi kir gec.

LG

Lorin
Eğer bir dış etken seni üzerse,
Duyduğun acı, o şeyin kendisinden değil,
Senin ona verdiğin değerden geliyordur.
Onu da her an ortadan kaldırma gücün vardır.
"Markus Aunelius"
Benutzeravatar
kuzu
Aga
Aga
Beiträge: 1946
Registriert: 09.08.2004, 13:08
Wohnort: Thüringen

Re: Noch ein Spruch

Beitrag von kuzu »

Vielen Dank liebe Lorincigim.
Sev seni seveni, aşk nedir bileni, arama hiç boşuna, birakip da gideni.
Antworten