hausaufgabe

Hier übersetzen wir Texte, die einer SMS-Länge entsprechen.
Bitte beachte dabei unsere Regeln!
Forumsregeln
Es besteht kein Anspruch darauf, dass der Übersetzungswunsch erfüllt werden muss oder dass dieser inhaltlich absolut korrekt ist! Die Länge des Textes sollte der einer SMS entsprechen. Ich rate euch dringend davon ab, PN´s und e-mail´s mit privaten Bitten um eine Übersetzung zu schicken!
Kommentare sind nach der Übersetzung kein Problem! Es sei denn, ein Teammitglied oder der Verfasser unterbindet das. Unangebrachte Kommentare zu den Übersetzungswünschen der Mitglieder oder Wünsche per PN´s können zu einer Sperre führen!
Antworten
Judith

hausaufgabe

Beitrag von Judith »

könntet ihr das bitte mal kontrollieren bzw mir helfen,wo mir wörter fehlen? wäre lieb von euch. die sätze von 3 arbeitsblättern,wo ich mir nich sicher bin oder ich nicht weiterkomme

was heißt: ich bin auf der arbeit. - ben .... (hat 7buchstaben). "auf der arbeit" heißt doch eigentlich "iste", oder?

ich fotografiere. - 2 wörter, das 1. hat 8 buchstaben und das nächste 9. das versteh ich nicht...

nein, ich arbeite nicht in schöneberg,sondern in spandau. - hayir, ben schöneberg´te degil, spandau´da .......(11buchstaben).

wie viele gläser tee trinkt ihr zum frühstück? - kabraltida cay bardak siz iciyorsonuz? (da bin ich mir nicht sicher)

zum frühstück trinken wir eine kanne tee. - kabraltida bir ..... ( "kanne" hat 6buchstaben, in meinem wörterbuch steht nur (gügüm) cay iciyoruz.
Benutzeravatar
yeraz
Türkei-Guru
Türkei-Guru
Beiträge: 4936
Registriert: 07.06.2005, 20:40
Wohnort: Istanbul

Re: hausaufgabe

Beitrag von yeraz »

Judith hat geschrieben: was heißt: ich bin auf der arbeit. - ben işteyim

ich fotografiere. - Fotoğraf çekiyorum.

nein, ich arbeite nicht in schöneberg,sondern in spandau. - hayir, ben Schöneberg´te degil, Spandau´da çalışıyorum

wie viele gläser tee trinkt ihr zum frühstück? - Siz kahvaltıda (Frühstück=kahvaltı) kaç bardak cay iciyorsunuz?

zum frühstück trinken wir eine kanne tee. - kahvaltıda bir demlik cay iciyoruz.
Judith

Re: hausaufgabe

Beitrag von Judith »

tesekkürler ;)
danke fürs übersetzen bzw korrigieren...den rest der blätter hab ich allein gemacht..
es geht langsam voran mit dem türkischkurs.
Antworten