1 SMS....dankeschön

Hier übersetzen wir Texte, die einer SMS-Länge entsprechen.
Bitte beachte dabei unsere Regeln!
Forumsregeln
Es besteht kein Anspruch darauf, dass der Übersetzungswunsch erfüllt werden muss oder dass dieser inhaltlich absolut korrekt ist! Die Länge des Textes sollte der einer SMS entsprechen. Ich rate euch dringend davon ab, PN´s und e-mail´s mit privaten Bitten um eine Übersetzung zu schicken!
Kommentare sind nach der Übersetzung kein Problem! Es sei denn, ein Teammitglied oder der Verfasser unterbindet das. Unangebrachte Kommentare zu den Übersetzungswünschen der Mitglieder oder Wünsche per PN´s können zu einer Sperre führen!
Antworten
Benutzeravatar
Tinacik
Reiseleiter
Reiseleiter
Beiträge: 623
Registriert: 08.12.2004, 13:32

1 SMS....dankeschön

Beitrag von Tinacik »

seni hep ozluyorum tatlim isterdim su anda yanimda olmani ve hep benimle kalmani ve beni hep mutlu etmeni ben hep bunu isterdim ve hep seni opmek isterdim tatlim....

leider ohne satzzeichen...... :roll:


dankeschön für eure hilfe!

liebe grüsse tina
Benutzeravatar
Seytan
Super Moderator
Super Moderator
Beiträge: 15657
Registriert: 01.09.2004, 22:35
Lieblingsort: Calis / Fethiye
Wohnort: Stade

Beitrag von Seytan »

seni hep ozluyorum tatlim isterdim su anda yanimda olmani ve hep benimle kalmani ve beni hep mutlu etmeni ben hep bunu isterdim ve hep seni opmek isterdim tatlim....


Mein Versuch (Sinngemäß).

Ich vermisse dich immer meine süße. Ich wünschte du wärst immer bei mir, damit würdest du mich sehr glücklich machen, das würde ich mir wünschen.
Ich will dich immer küssen meine süße.

Wie gesagt nur ein Versuch und auch nur sinngemäß, denn bei dem 2. Satz bin ich mir unsicher, hoffe das es einigermaßen stimmt.

Liebe Grüße Betti
Benutzeravatar
Tinacik
Reiseleiter
Reiseleiter
Beiträge: 623
Registriert: 08.12.2004, 13:32

Beitrag von Tinacik »

Hallo Betty!

also deine sinngemässen übersetzungen waren bis jetzt immer korrekt!! :halkis

anhand der einzelnen wörter wo ich verstehe, denke ich schon, dass es so richtig ist!

ganz lieben dank für deine schnelle hilfe!
:knuddel tina
Benutzeravatar
Lorin
Türkei-Guru
Türkei-Guru
Beiträge: 5488
Registriert: 19.05.2005, 12:19
Lieblingsort: Istanbul
Wohnort: Karlsruhe

Beitrag von Lorin »

Hallo Betty, deine Übersetzung stimmt. Ich habe mir erlaubt den Status zu ändern :D

LG

Lorin
Benutzeravatar
Tinacik
Reiseleiter
Reiseleiter
Beiträge: 623
Registriert: 08.12.2004, 13:32

Beitrag von Tinacik »

Hallo Lorin
dankeschön fürs überprüfen!!

liebe grüsse tina
Benutzeravatar
Seytan
Super Moderator
Super Moderator
Beiträge: 15657
Registriert: 01.09.2004, 22:35
Lieblingsort: Calis / Fethiye
Wohnort: Stade

Beitrag von Seytan »

@Tina, puh Glück gehabt.

@lorin, juchhu. Danke schön fürs überprüfen.

Liebe Grüße Betti
Antworten