Hallo Ihr Lieben!
Ich weiß, ich bin noch nicht lange dabei und bisher habe ich auch immer versucht, meine SMS in einem Kauderwelsch aus Türkisch und Deutsch selber zu verfassen, aber jetzt komme ich einfach nicht mehr weiter. Es wäre super lieb, wenn Ihr mir helfen könntet bei folgenden Sätzen, mein "Selbstversuch" habe ich schon beigefügt:
"bist du böse auf mich, weil ich nicht eher bei dir sein kann? Ich versuche, am 05.11. nach Side zu kommen!"
Mein Versuch:
Kızdın mı bana, ...? 5.11. ayinda gelmeye Side calisacagin!
Nochmal ganz lieben Dank und liebe Grüße,
Sandra
Zwei kleine Sätze
Forumsregeln
Es besteht kein Anspruch darauf, dass der Übersetzungswunsch erfüllt werden muss oder dass dieser inhaltlich absolut korrekt ist! Die Länge des Textes sollte der einer SMS entsprechen. Ich rate euch dringend davon ab, PN´s und e-mail´s mit privaten Bitten um eine Übersetzung zu schicken!
Kommentare sind nach der Übersetzung kein Problem! Es sei denn, ein Teammitglied oder der Verfasser unterbindet das. Unangebrachte Kommentare zu den Übersetzungswünschen der Mitglieder oder Wünsche per PN´s können zu einer Sperre führen!
Es besteht kein Anspruch darauf, dass der Übersetzungswunsch erfüllt werden muss oder dass dieser inhaltlich absolut korrekt ist! Die Länge des Textes sollte der einer SMS entsprechen. Ich rate euch dringend davon ab, PN´s und e-mail´s mit privaten Bitten um eine Übersetzung zu schicken!
Kommentare sind nach der Übersetzung kein Problem! Es sei denn, ein Teammitglied oder der Verfasser unterbindet das. Unangebrachte Kommentare zu den Übersetzungswünschen der Mitglieder oder Wünsche per PN´s können zu einer Sperre führen!
- Lorin
- Türkei-Guru
- Beiträge: 5488
- Registriert: 19.05.2005, 12:19
- Lieblingsort: Istanbul
- Wohnort: Karlsruhe
Re: Zwei kleine Sätze
"bist du böse auf mich, weil ich nicht eher bei dir sein kann? Ich versuche, am 05.11. nach Side zu kommen!"
Mein Versuch:
Daha erken yanina gelemedigim icin kızdın mı bana? 5.11de Side´ye gelmeye calisacagim!
hi Sandra ich habe dich auf dein Versuch korrigiert so dass du deine Fehler auch siehst.. Aber wiee du siehst, bis auf den Nebensatz, hast du es gut hingekriegt
Und noch was wenn du selbstversuch machst, kannst du oben die Status als "korrigieren" lassen
LG
Lorin
Mein Versuch:
Daha erken yanina gelemedigim icin kızdın mı bana? 5.11de Side´ye gelmeye calisacagim!
hi Sandra ich habe dich auf dein Versuch korrigiert so dass du deine Fehler auch siehst.. Aber wiee du siehst, bis auf den Nebensatz, hast du es gut hingekriegt

Und noch was wenn du selbstversuch machst, kannst du oben die Status als "korrigieren" lassen
LG
Lorin