Ich habe von einer Kollegin gute Angebote bekommen für Silvester für die Hotels (...)
Sie sagte, es sei kein Problem, dass Du dann dort mit mir wohnen kannst, was meinst Du? Bitte entscheide Du ob eines dieser Hotel oder doch in ein Haus, okay?
noch was für mich...
Forumsregeln
Es besteht kein Anspruch darauf, dass der Übersetzungswunsch erfüllt werden muss oder dass dieser inhaltlich absolut korrekt ist! Die Länge des Textes sollte der einer SMS entsprechen. Ich rate euch dringend davon ab, PN´s und e-mail´s mit privaten Bitten um eine Übersetzung zu schicken!
Kommentare sind nach der Übersetzung kein Problem! Es sei denn, ein Teammitglied oder der Verfasser unterbindet das. Unangebrachte Kommentare zu den Übersetzungswünschen der Mitglieder oder Wünsche per PN´s können zu einer Sperre führen!
Es besteht kein Anspruch darauf, dass der Übersetzungswunsch erfüllt werden muss oder dass dieser inhaltlich absolut korrekt ist! Die Länge des Textes sollte der einer SMS entsprechen. Ich rate euch dringend davon ab, PN´s und e-mail´s mit privaten Bitten um eine Übersetzung zu schicken!
Kommentare sind nach der Übersetzung kein Problem! Es sei denn, ein Teammitglied oder der Verfasser unterbindet das. Unangebrachte Kommentare zu den Übersetzungswünschen der Mitglieder oder Wünsche per PN´s können zu einer Sperre führen!
-
- Türkei-Guru
- Beiträge: 2096
- Registriert: 08.12.2004, 17:05
- Wohnort: Schweiz
- sabsbee
- Türkei-Guru
- Beiträge: 2585
- Registriert: 07.10.2004, 11:49
- Wohnort: Stuttgart
Re: noch was für mich...
Is arkadasimdan yilbasi oteller icin iyi teklifler aldim (...)Daniela hat geschrieben:Ich habe von einer Kollegin gute Angebote bekommen für Silvester für die Hotels (...)
Sie sagte, es sei kein Problem, dass Du dann dort mit mir wohnen kannst, was meinst Du? Bitte entscheide Du ob eines dieser Hotel oder doch in ein Haus, okay?
Benimle otelde kalman problem olmayacak dedi - ne düsünüyorsun?
Bu otellerden birine olsun yoksa bir ev daha iyise sen karar ver, tamam mi?
Viele Grüße
Sabrina
Sabrina