Ich habe ein Brett vor dem Kopf...

Hier übersetzen wir Texte, die einer SMS-Länge entsprechen.
Bitte beachte dabei unsere Regeln!
Forumsregeln
Es besteht kein Anspruch darauf, dass der Übersetzungswunsch erfüllt werden muss oder dass dieser inhaltlich absolut korrekt ist! Die Länge des Textes sollte der einer SMS entsprechen. Ich rate euch dringend davon ab, PN´s und e-mail´s mit privaten Bitten um eine Übersetzung zu schicken!
Kommentare sind nach der Übersetzung kein Problem! Es sei denn, ein Teammitglied oder der Verfasser unterbindet das. Unangebrachte Kommentare zu den Übersetzungswünschen der Mitglieder oder Wünsche per PN´s können zu einer Sperre führen!
Antworten
Benutzeravatar
Candini
Türkei-Guru
Türkei-Guru
Beiträge: 3123
Registriert: 03.11.2004, 21:08
Lieblingsort: Corum, Kemer, Antalya
Wohnort: leider wieder Jever

Ich habe ein Brett vor dem Kopf...

Beitrag von Candini »

...und komme nicht drauf was
"Ich kann und will nicht mehr lange warten" heisst.

Wer hilft mir bitte??

Liebe Grüsse und vielen Dank,

Candini
Hicbir erkek senin gözyasina degmez.Ve o, deger olan, seni aglatmazdi!
Benutzeravatar
Lorin
Türkei-Guru
Türkei-Guru
Beiträge: 5488
Registriert: 19.05.2005, 12:19
Lieblingsort: Istanbul
Wohnort: Karlsruhe

Re: Ich habe ein Brett vor dem Kopf...

Beitrag von Lorin »

Candini hat geschrieben:...und komme nicht drauf was
"Ich kann und will nicht mehr lange warten" heisst.
Daha fazla bekleyemem ve beklemekde istemiyorum..


ps: Hi Candini die übersetzung ist eigentlich ohne de Aber "de" betont und verstärkt dass du nicht mehr lange warten WILLST..

LG

Lorin
Benutzeravatar
Candini
Türkei-Guru
Türkei-Guru
Beiträge: 3123
Registriert: 03.11.2004, 21:08
Lieblingsort: Corum, Kemer, Antalya
Wohnort: leider wieder Jever

Beitrag von Candini »

Hallo Lorin,

ich sage recht herzlichen Dank.
Du bist ein Schatz.

Liebe Grüsse,
Candini
Hicbir erkek senin gözyasina degmez.Ve o, deger olan, seni aglatmazdi!
Antworten