Ich habe am 31.12. mit einer Bekannten in Antalya abgemacht,
kommst Du da auch mit oder lässt Du mich alleine gehen? :lol: :lol: :lol:
Bitte um übersetzung..
Forumsregeln
Es besteht kein Anspruch darauf, dass der Übersetzungswunsch erfüllt werden muss oder dass dieser inhaltlich absolut korrekt ist! Die Länge des Textes sollte der einer SMS entsprechen. Ich rate euch dringend davon ab, PN´s und e-mail´s mit privaten Bitten um eine Übersetzung zu schicken!
Kommentare sind nach der Übersetzung kein Problem! Es sei denn, ein Teammitglied oder der Verfasser unterbindet das. Unangebrachte Kommentare zu den Übersetzungswünschen der Mitglieder oder Wünsche per PN´s können zu einer Sperre führen!
Es besteht kein Anspruch darauf, dass der Übersetzungswunsch erfüllt werden muss oder dass dieser inhaltlich absolut korrekt ist! Die Länge des Textes sollte der einer SMS entsprechen. Ich rate euch dringend davon ab, PN´s und e-mail´s mit privaten Bitten um eine Übersetzung zu schicken!
Kommentare sind nach der Übersetzung kein Problem! Es sei denn, ein Teammitglied oder der Verfasser unterbindet das. Unangebrachte Kommentare zu den Übersetzungswünschen der Mitglieder oder Wünsche per PN´s können zu einer Sperre führen!
-
Daniela
- Türkei-Guru

- Beiträge: 2096
- Registriert: 08.12.2004, 17:05
- Wohnort: Schweiz
- Hakan
- Türkei-Guru

- Beiträge: 2686
- Registriert: 30.08.2004, 00:18
- Kontaktdaten:
Re: Bitte um übersetzung..
12 ayin 31 inde bir tanidik ile Antalya ici anlastim, sen de geliyor musun yoksa beni yanliz mi birakacaksin?Daniela hat geschrieben:Ich habe am 31.12. mit einer Bekannten in Antalya abgemacht, kommst Du da auch mit oder lässt Du mich alleine gehen?
lg Hakan