sen yoksun-erf.

Poesie? Gedichte? Verse?
Antworten
Benutzeravatar
Shelly
Tourist
Tourist
Beiträge: 135
Registriert: 14.10.2004, 23:10
Wohnort: Salzgitter
Kontaktdaten:

sen yoksun-erf.

Beitrag von Shelly »

Yoksun Artik

Sen varken , yasadigimi biliyordum
Sen Varken , Gülmekten zevk aliyordum
Sen varken, huzurluydum
Ama simdi?
Sen yoksun artik
Geceler izdirap veriyor
Hayat bana dar geliyor
Gülerken bile agliyorum
Belkide yasamak istemiyorum
Artik sarkida dinlemiyorum
Cünkü onlarda seni anlatiyor
Artik resimlerede bakmiyorum
Cünkü onlarda seni animsatiyor
Biliyor musun?
Güneside sevmiyorum artik
Oda seni hatirlatiyor bana
Sen günesimdin
Karanliklari aydinlatan isigim
Ve simdi...
Yoksun artik
Hersey karanlik
Hersey bombos
Bir söyleyebilseydim sana
Seviyorum, gitme diyebilseydim
Eminim bu acilari cekmiyecektim
Oysa simdi yoksun, yine kaybettim
biliyorum, dönmeyeceksin bir daha
Biliyorum hersey bosuna
Ve biliyorum
Seni UNUTAMAYACAGIM asla
-----------------------------


Sen varken , yasadigimi biliyordum
Seit es dich gibt, hab ich gewusst, dass ich lebe
Sen Varken , Gülmekten zevk aliyordum
Seit es dich gibt, hab ich mich am Lachen erfreut
Sen varken, huzurluydum
Seit es dich gibt, bin ich ruhig gewesen
Ama simdi?
aber jetzt?
Sen yoksun artik
Du bist nicht mehr da
Geceler izdirap veriyor
die Nacht zeigt mir den Weg :?: :?:
Hayat bana dar geliyor
Das Leben ist für mich sehr knapp/kurz :?:
Gülerken bile agliyorum
Anstatt zu Lachen weine ich
Belkide yasamak istemiyorum
vielleicht möchte ich nicht mehr leben
Artik sarkida dinlemiyorum
Ich höre den Liedern nicht mehr zu
Cünkü onlarda seni anlatiyor
weil sie dich erklären
Artik resimlerede bakmiyorum
ich gucke mir die Bilder nicht mehr an
Cünkü onlarda seni animsatiyor
weil sie dich nicht erinnern :?:
Biliyor musun?
weisst du das?
Güneside sevmiyorum artik
ich liebe die Sonne nicht mehr
Oda seni hatirlatiyor bana
Sie erinnert mich an dich o. sie erinnert dich an mich
Sen günesimdin
Du bist meine Sonne gewesen
Karanliklari aydinlatan isigim
In der Dunkelheit warst du mein Licht o. In der Dunkelheit war ich dein Licht
Ve simdi...
und jetzt...
Yoksun artik
Bist du nicht mehr da
Hersey karanlik
alles ist dunkel
Hersey bombos
alles ist leer
Bir söyleyebilseydim sana
Hätte ich dir noch was sagen können
Seviyorum, gitme diyebilseydim
ich liebe dich, geh nicht hätte ich gesagt
Eminim bu acilari cekmiyecektim
Ich bin sicher diese acilari? Sache werde ich nicht ertragen
Oysa simdi yoksun, yine kaybettim
so bist du jetzt weg, hab dich von neuem verloren
biliyorum, dönmeyeceksin bir daha
ich weiss, du wirst nicht nochmal zurückkommen
Biliyorum hersey bosuna
ich weiss, alles ist leer
Ve biliyorum
und ich weiss
Seni UNUTAMAYACAGIM asla
ich werde die nie vergessen
------------------------------
soo das war mein Übersetzungsversuch :) vielleicht mag mich ja jemand korrigieren :D hab manchmal mehr geraten als gewusst :D
Lieben gruss
Shelly
Geh' wohin dein Herz dich trägt
Antworten