Ferne/Liebe -erf.

Poesie? Gedichte? Verse?
Antworten
Benutzeravatar
Mendy
Aga
Aga
Beiträge: 1846
Registriert: 09.07.2006, 11:59
Wohnort: Nähe Stuttgart

Ferne/Liebe -erf.

Beitrag von Mendy »

Die Welt war klar-das Leben so leer.
Die Nächte waren lang-das schlafen fiel schwer.
Einsamkeit zerbrach mir fast täglich das Herz,
denn ohne Liebe zu sein bedeutet oft Schmerz.

Wir sind uns begegnet auf 'ner verrückten Weise,
aber zwischen uns liegt eine sehr weite Reise.
Die große Ferne ist oft eine Qual,
doch die Stärke unserer Liebe macht sie egal.

Die Liebe ist schön,doch die Sehnsucht tut weh.
Ich zähl die Sekunden bis ich dich dann seh.
Doch was solls? Schön ist es an dich zu denken.
Die Kraft unserer Liebe wird das Schicksal schon lenken.

Der Weg ist sehr steinig - doch wird es gelingen.
Manchmal muss man sein Glück eben zwingen.
Ich weiss es genau - es wird sich lohnen
und dann werden wir glücklich zusammen wohnen.

LG *Mendy*
Ein großer Mensch ist,wer sein Kinderherz nicht verliert.
Benutzeravatar
Candini
Türkei-Guru
Türkei-Guru
Beiträge: 3123
Registriert: 03.11.2004, 21:08
Lieblingsort: Corum, Kemer, Antalya
Wohnort: leider wieder Jever

Beitrag von Candini »

Hallo Mendy,

das gefällt mir sehr gut, danke dafür.
Es wäre schön wenn sich jemand finden würde der das übersetzen könnte.

Liebe Grüsse,
Candini
Hicbir erkek senin gözyasina degmez.Ve o, deger olan, seni aglatmazdi!
Benutzeravatar
yildiz
Tourist
Tourist
Beiträge: 142
Registriert: 04.10.2006, 22:23
Wohnort: Affoltern am Albis Schweiz

Beitrag von yildiz »

Hallo Mendy

dieser Spruch finde ich wirklich sehr schön ;)

Könnte jemad es übersetzten
;)
Danke
Gruss yildiz
Benutzeravatar
Mendy
Aga
Aga
Beiträge: 1846
Registriert: 09.07.2006, 11:59
Wohnort: Nähe Stuttgart

Beitrag von Mendy »

ja.. er gefällt mir auch sehr.
leider hat ihn noch niemand übersetzt.
vielleicht ist ja jemand so nett? :asik

lg mendy
Ein großer Mensch ist,wer sein Kinderherz nicht verliert.
Benutzeravatar
Kappadokier
Hoteldirektor
Hoteldirektor
Beiträge: 1125
Registriert: 17.01.2006, 21:40
Wohnort: Nevsehir (Kappadokien)
Kontaktdaten:

Beitrag von Kappadokier »

Uzak Sevda (Aşk)
Dünya durgun,hayat cok boş.
Geceler cok uzun,uyumak zor geliyor.
Yalnızlık, hemen hergün kalbimi kırıyor.
Çünkü aşksız olmak,acı anlamına geliyor.

Biz çılgın bir biçimde karşılaşmıştık.
Ama ikimizin arasında uzun bir yolculuk var.
Bu uzaklık genelde bir ızdırap.
Tabi aşkımızın gücü bunu önemsiz yapıyor.

Aşk çok güzel,ama hasret acı veriyor.
Saniyeleri sayıyorum seni görene kadar.
Ne olsun?Seni düşünmek çok güzel.
Aşkımızın gücü bu kaderi değiştirecektir.

Bu yol cok taşlı,ama başaracağız.
Bazen insan şansını zorlamalıdır.
Ben iyi biliyorum,buna değecek.
O zaman biz beraber mutlu olacağız.


LG Yasar
"Dummheit redet viel,Klugheit denkt und schweigt..."
Benutzeravatar
Mendy
Aga
Aga
Beiträge: 1846
Registriert: 09.07.2006, 11:59
Wohnort: Nähe Stuttgart

Beitrag von Mendy »

Hallo Yasar!!! :)

Vielen DANK für die Übersetzung! :klasse :halkis


Liebe Grüße Mendy
Ein großer Mensch ist,wer sein Kinderherz nicht verliert.
Judith

Beitrag von Judith »

hi mendy..
hat das erste gedicht auch einen namen?
hast du es selbst geschrieben?
find es echt schön!

lg jule
Benutzeravatar
Collafish
Türkei-Guru
Türkei-Guru
Beiträge: 5793
Registriert: 06.09.2005, 04:10
Lieblingsort: Kusadasi, Antalya, Kemer
Wohnort: Im Flachland des Optimismus
Kontaktdaten:

Beitrag von Collafish »

Hi Mendy,

das ist wirklich super! Danke dafür :love5

Lieben Gruß,
Cordula
Love asks me no questions, and gives me endless support.
Antworten