Wer ist nochmal so lieb und kann mir übersetzen :)

Hier übersetzen wir Texte, die einer SMS-Länge entsprechen.
Bitte beachte dabei unsere Regeln!
Forumsregeln
Es besteht kein Anspruch darauf, dass der Übersetzungswunsch erfüllt werden muss oder dass dieser inhaltlich absolut korrekt ist! Die Länge des Textes sollte der einer SMS entsprechen. Ich rate euch dringend davon ab, PN´s und e-mail´s mit privaten Bitten um eine Übersetzung zu schicken!
Kommentare sind nach der Übersetzung kein Problem! Es sei denn, ein Teammitglied oder der Verfasser unterbindet das. Unangebrachte Kommentare zu den Übersetzungswünschen der Mitglieder oder Wünsche per PN´s können zu einer Sperre führen!
Antworten
xSinax
User
User
Beiträge: 26
Registriert: 26.10.2010, 14:48
Lieblingsort: Side
Wohnort: Nrw

Wer ist nochmal so lieb und kann mir übersetzen :)

Beitrag von xSinax »

Ist mir ganz wichtig. Wäre lieb wenn mir das jemand übersetzen würde.
Leider wieder mal ohne Satzzeichen :(
Vornamen habe ich abgeändert.

***herşey yolunda deyil annem hakanla, süleymenı dövdüm işden atıldım kimse benim aşkıma sevgime laf edemez onlar şimdi hastanede benim de parmağım kırldı ama iyiyim birşeyim yok merak etmeyin sizi çok çok özledim Anna çok seviyorum unutmadım unutmayacağım

anladım anne ben iyiyim sadece Anna çok merak ediyorum onu çok seviyorum***

Vielen,vielen Dank im Vorraus-
Sina
xSinax
User
User
Beiträge: 26
Registriert: 26.10.2010, 14:48
Lieblingsort: Side
Wohnort: Nrw

Re: Wer ist nochmal so lieb und kann mir übersetzen :)

Beitrag von xSinax »

findet sich keiner der mir das übersetzen kann ??

einiges verstehe ich ja, aber die Kleinigkeiten fehlen.

Wäre lieb wenn sich jemand erbarmt.

LG Sina
Benutzeravatar
Kappadokier
Hoteldirektor
Hoteldirektor
Beiträge: 1125
Registriert: 17.01.2006, 21:40
Wohnort: Nevsehir (Kappadokien)
Kontaktdaten:

Re: Wer ist nochmal so lieb und kann mir übersetzen :)

Beitrag von Kappadokier »

xSinax hat geschrieben:***herşey yolunda deyil annem hakanla, süleymenı dövdüm işden atıldım kimse benim aşkıma sevgime laf edemez onlar şimdi hastanede benim de parmağım kırldı ama iyiyim birşeyim yok merak etmeyin sizi çok çok özledim Anna çok seviyorum unutmadım unutmayacağım

anladım anne ben iyiyim sadece Anna çok merak ediyorum onu çok seviyorum***
Es ist nicht alles in Ordnung meine (Mutter)Anna.Ich habe den Hakan und Süleyman geprügelt und wurde vom Arbeit entlassen.Niemand darf über meine Liebe und Schatz reden.Die beiden sind jetz im Krankenhaus und ich habe mein Finger gebrochen.Aber es geht mir gut,mach dir keine Gedanken.Ich habe euch sehr vermisst Anna.Ich liebe dich sehr.Ich habe nicht vergessen und werde nicht vergessen.
Ich habe es verstanden Mutter.Mir gehts gut.Ich mache nur Sorgen um Anna.Ich liebe sie sehr.


PS:Hallo ohne Satzzeichen ,Komma und Punkt konnte ich so entziffern.Ich hoffe,es ist verstaendlich.
Lg,Yasar
"Dummheit redet viel,Klugheit denkt und schweigt..."
xSinax
User
User
Beiträge: 26
Registriert: 26.10.2010, 14:48
Lieblingsort: Side
Wohnort: Nrw

Re: Wer ist nochmal so lieb und kann mir übersetzen :)

Beitrag von xSinax »

Du bist ein Schatz Yasar.
Ich weiß das es ohne Satzzeichen,Punkt und Komme extrem schwierig ist.
Erkläre mir mal warum die so schreiben. Er will Lehrer werden,studiert Lehramt? Ist für mich unbegreiflich, das er so schreibt.
Ok er ist noch sehr jung, aber trotz allem unbegreiflich für mich.
Ganz lieben Dank nochmals.
LG Sina
Antworten